Maritza Bossé-Pelchat;Marie-Élaine Thibert - Rien n'est impossible - перевод текста песни на немецкий




Rien n'est impossible
Nichts ist unmöglich
Rien nest trop fou rien nest trop beau pour nous
Nichts ist zu verrückt, nichts ist zu schön für uns
Après tout on ne vie qu'une fois et c'est tout
Schließlich leben wir nur einmal, und das ist alles
Laisse moi devenir ton sourire ou même l'ombre de ton rire je te donnerais tout à genous
Lass mich dein Lächeln werden oder auch nur der Schatten deines Lachens, ich würde dir alles zu Füßen legen
Reste avec moi ne me quitte pas non ne tent va pas (ne tens va pas)
Bleib bei mir, verlass mich nicht, nein, geh nicht fort (geh nicht fort)
Reste avec moi je t'aimerai mieux que personne que personne
Bleib bei mir, ich werde dich mehr lieben als irgendjemand, als irgendjemand
Rien nest impossible, rien nest impossible pour nous, rien nest impossible, rien nest impossible maintenant pour nous
Nichts ist unmöglich, nichts ist unmöglich für uns, nichts ist unmöglich, nichts ist jetzt unmöglich für uns
Je te suiverai partout jusqu'au bout de tout tes désires les plus fou
Ich werde dir überallhin folgen, bis zum Ende all deiner verrücktesten Wünsche
Je t'offrirai la lune la fortune
Ich werde dir den Mond und das Vermögen schenken
Reste avec moi ne me quitte pas non ne tent va pas (ne tent va pas)
Bleib bei mir, verlass mich nicht, nein, geh nicht fort (geh nicht fort)
Reste avec moi je t'aimerai mieux que personne que personne
Bleib bei mir, ich werde dich mehr lieben als irgendjemand, als irgendjemand
Rien nest impossible, rien nest impossible pour nous, rien nest impossible, rien nest impossible pour nous
Nichts ist unmöglich, nichts ist unmöglich für uns, nichts ist unmöglich, nichts ist unmöglich für uns
Rien nest impossible, rien nest impossible pour nous, rien nest impossible, rien nest impossible maintenant
Nichts ist unmöglich, nichts ist unmöglich für uns, nichts ist unmöglich, nichts ist jetzt unmöglich
Rien n' est trop fou rien nest trop beau, rien n'est impossible, rien n'est impossible pour nous
Nichts ist zu verrückt, nichts ist zu schön, nichts ist unmöglich, nichts ist unmöglich für uns
Rien nest trop fou rien nest trop beau
Nichts ist zu verrückt, nichts ist zu schön
Rien n'est impossible rien n'est impossible pour nous
Nichts ist unmöglich, nichts ist unmöglich für uns
Rien nest trop fou rien nest trop beau
Nichts ist zu verrückt, nichts ist zu schön
Rien n'est impossible rien n'est impossible pour nous
Nichts ist unmöglich, nichts ist unmöglich für uns
Rien n'est trop fou rien n'est trop beau, rien n'est impossible rien n'est impossible pour nous
Nichts ist zu verrückt, nichts ist zu schön, nichts ist unmöglich, nichts ist unmöglich für uns
Reste avec moi ne me quitte pas non ne tent va pas (ne tent va pas)
Bleib bei mir, verlass mich nicht, nein, geh nicht fort (geh nicht fort)
Reste avec moi je taimerai mieux que personne que personne
Bleib bei mir, ich werde dich mehr lieben als irgendjemand, als irgendjemand
Rien n'est impossible rien n'est impossible pour nous, rien n'est impossible rien n'est impossible pour nous
Nichts ist unmöglich, nichts ist unmöglich für uns, nichts ist unmöglich, nichts ist unmöglich für uns
Rien n'est impossible rien n'est impossible pour nous, rien n'est impossible rien n'est impossible pour nous
Nichts ist unmöglich, nichts ist unmöglich für uns, nichts ist unmöglich, nichts ist unmöglich für uns
Rien n'est impossible rien n'est impossible pour nous, rien n'est impossible rien n'est impossible maintenant
Nichts ist unmöglich, nichts ist unmöglich für uns, nichts ist unmöglich, nichts ist jetzt unmöglich
Rien nest impossible maintenant
Nichts ist jetzt unmöglich
Rien n'est impossible
Nichts ist unmöglich
Rien n'est impossible
Nichts ist unmöglich





Авторы: Jocelyne Berthiaume, Angelo Finaldi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.