Marius - Les chansons d'amour - перевод текста песни на немецкий

Les chansons d'amour - Mariusперевод на немецкий




Les chansons d'amour
Liebeslieder
Je n'aimais pas les chansons d'amour
Ich mochte Liebeslieder nicht
Avant que tu ne nous laisses, mon cœur et moi, tour à tour
Bevor du uns verlassen hast, mein Herz und mich, einen nach dem anderen
Je passe mes nuits blanches à écouter chanter ceux
Ich verbringe meine schlaflosen Nächte damit, denen zuzuhören, die singen
Qui rêvent de fleurs et de revanches dans des chansons il pleut
Die von Blumen und Rache träumen in Liedern, wo es regnet
Je passe mes nuits à chasser l'ennui
Ich verbringe meine Nächte damit, die Langeweile zu vertreiben
Et mes jours aussi
Und meine Tage auch
Je n'aimais pas les chansons d'amour
Ich mochte Liebeslieder nicht
Avant que tu ne nous laisses, mon cœur et moi, tour à tour
Bevor du uns verlassen hast, mein Herz und mich, einen nach dem anderen
Je n'aimais pas les chansons d'amour
Ich mochte Liebeslieder nicht
Les chansons d'amour
Liebeslieder
J'me foutais bien des mots
Die Worte waren mir ziemlich egal
Tant qu'la musique était bonne
Solange die Musik gut war
Maintenant je ne trouve beaux
Jetzt finde ich nur noch schön
Que les chagrins qui résonnent
Den Kummer, der nachklingt
Aujourd'hui, j'écris que tout est fini
Heute schreibe ich, dass alles vorbei ist
Plus je mens, plus je crie
Je mehr ich lüge, desto lauter schreie ich
Je n'aimais pas les chansons d'amour
Ich mochte Liebeslieder nicht
Avant que s'enfuient tes promesses
Bevor deine Versprechen flohen
Une fois partis les beaux jours
Als die schönen Tage erst einmal fort waren
Je n'aimais pas les chansons d'amour
Ich mochte Liebeslieder nicht
Les chansons d'amour
Liebeslieder
Elles chantent toutes la même chose
Sie singen alle dasselbe
Sans prévenir, fanent les roses
Ohne Vorwarnung verwelken die Rosen
Elles parlent toutes de toi et moi
Sie sprechen alle von dir und mir
Et de cet amour qui s'en va
Und von dieser Liebe, die vergeht
Alors j'écoute comme un con
Also höre ich zu wie ein Idiot
Je pleure et je monte le son
Ich weine und drehe die Lautstärke auf
Avant toi je n'aimais pas les chansons d'amour
Vor dir mochte ich keine Liebeslieder
Et si demain tu reviens me dire
Und wenn du morgen zurückkommst, um mir zu sagen
"Partons pour un tour"
"Lass uns aufbrechen"
Je chanterai, oh je chanterai
Werde ich singen, oh, ich werde singen
Cette chanson d'amour
Dieses Liebeslied





Авторы: Antoine Barrau, Jonathan Cagne, Marius Niollet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.