Текст и перевод песни Marius Müller-Westernhagen - Alles in den Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles in den Wind
Everything Down the Drain
Ich
hatte
es
mir
heut
morgen
so
fest
vorgenommen
I
had
resolved
to
myself
this
morning
Doch
jetzt
ist
es
wieder
so
gekommen
But
now
it's
happened
again
Ich
wollt
nichts
trinken,
ich
weiß
es
- ja
I
wanted
to
stay
sober,
I
really
did
- yes
Doch
dann
war
diese
Angst
wieder
da
But
then
that
fear
came
back
again
Mein
Vater
war
ein
Trinker,
ich
sollt
es
besser
wissen
My
father
was
a
drunk,
I
should
know
better
Komm
dreh
dich
um,
Marie,
und
wein
nicht
in
die
Kissen
Come
on
turn
around,
Marie,
and
don't
cry
into
the
pillows
Glaubst
du
es
macht
Spaß,
auf
die
Toilette
heimlich
zu
rennen
Do
you
think
it's
fun,
running
off
to
the
toilet
in
secret
Und
dann
schnell
'nen
Flachmann,
ich
bin
dann
fast
von
Sinnen
And
then
a
quick
swig
from
a
flask,
I'm
almost
out
of
my
mind
Dann
geht's
mir
gut,
der
Schnaps
macht
mich
zum
starken
Mann
Then
I
feel
good,
the
booze
makes
me
a
strong
man
Ich
habe
Mut,
wer
will,
der
kann
I'm
brave,
I
can
do
anything
Am
nächsten
Tag,
ich
schäme
mich
mal
wieder
The
next
day,
I'm
ashamed
of
myself
once
again
Mein
Spiegelbild,
ich
seh'
schon
nicht
mehr
hin
My
reflection,
I
can
hardly
look
at
it
anymore
Es
fällt
mir
schwer,
die
Kaffeetasse
hochzuheben
It's
hard
for
me
to
lift
a
coffee
cup
Ich
bin
dann
hilflos,
wie
ein
Kind
I'm
helpless
then,
like
a
child
Du
klagst
mich
an,
Marie,
und
ich
verspreche
dir
dann
wieder
You
accuse
me,
Marie,
and
then
I
promise
you
again
Kein
Tropfen
mehr
- du
sagst:
alles
in
den
Wind
Not
a
drop
more
- you
say:
everything
down
the
drain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Mueller Westernhagen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.