Marius Müller-Westernhagen - Alles in den Wind - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marius Müller-Westernhagen - Alles in den Wind




Alles in den Wind
Everything Down the Drain
Ich hatte es mir heut morgen so fest vorgenommen
I had resolved to myself this morning
Doch jetzt ist es wieder so gekommen
But now it's happened again
Ich wollt nichts trinken, ich weiß es - ja
I wanted to stay sober, I really did - yes
Doch dann war diese Angst wieder da
But then that fear came back again
Mein Vater war ein Trinker, ich sollt es besser wissen
My father was a drunk, I should know better
Komm dreh dich um, Marie, und wein nicht in die Kissen
Come on turn around, Marie, and don't cry into the pillows
Glaubst du es macht Spaß, auf die Toilette heimlich zu rennen
Do you think it's fun, running off to the toilet in secret
Und dann schnell 'nen Flachmann, ich bin dann fast von Sinnen
And then a quick swig from a flask, I'm almost out of my mind
Dann geht's mir gut, der Schnaps macht mich zum starken Mann
Then I feel good, the booze makes me a strong man
Ich habe Mut, wer will, der kann
I'm brave, I can do anything
Am nächsten Tag, ich schäme mich mal wieder
The next day, I'm ashamed of myself once again
Mein Spiegelbild, ich seh' schon nicht mehr hin
My reflection, I can hardly look at it anymore
Es fällt mir schwer, die Kaffeetasse hochzuheben
It's hard for me to lift a coffee cup
Ich bin dann hilflos, wie ein Kind
I'm helpless then, like a child
Du klagst mich an, Marie, und ich verspreche dir dann wieder
You accuse me, Marie, and then I promise you again
Kein Tropfen mehr - du sagst: alles in den Wind
Not a drop more - you say: everything down the drain





Авторы: Marius Mueller Westernhagen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.