Marius Müller-Westernhagen - Du bist nicht allein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marius Müller-Westernhagen - Du bist nicht allein




Du bist nicht allein
Ты не одна
Ich habe einen Menschen gesehen,
Я видел человека,
Der war zum verzweifeln schön.
Который был до боли красив.
Ich habe ihn gefragt, ob er dich kennt.
Я спросил его, знает ли он тебя.
Er gab mir 'ne Visitenkarte
Он дал мне визитку
Und dass er auf ein Zeichen warte.
И сказал, что ждёт знака.
Ist es positiv, dass Lola rennt?
Это хороший знак, что Лола бежит?
Duuhu bist nicht allein!
Тыыы не одна!
Ich habe einen Menschen gesehen,
Я видел человека,
Der konnte in die Zukunft sehen.
Который мог видеть будущее.
Ich habe ihn gefragt, ob er dich kennt.
Я спросил его, знает ли он тебя.
Er wollte mir die Wahrheit sagen.
Он хотел сказать мне правду.
Wer kann die Wahrheit schon ertragen?
Кто может вынести правду?
Ich hab' die ganze Nacht vor Wut geflennt.
Я проплакал всю ночь от ярости.
Duuhu bist nicht allein!
Тыыы не одна!
Duuhu bist nicht allein!
Тыыы не одна!
Hinter einem Müllcontainer
За мусорным контейнером
Wurde ich zum Mann.
Я стал мужчиной.
Ich dachte, dass das Liebe wäre,
Я думал, что это любовь,
Und dann - und dann...
А потом - а потом...
Ich hab einen Menschen gesehen,
Я видел человека,
Der konnte über Leichen gehen.
Который мог идти по трупам.
Ich habe ihn gefragt, ob er dich kennt.
Я спросил его, знает ли он тебя.
Er wollte meine Seele kaufen,
Он хотел купить мою душу,
Mich auf den Namen Adolf taufen,
Назвать меня Адольфом,
Dabei hab ich doch meine Seele
Но я уже отдал свою душу
Schon an dich verschenkt!
Тебе!
Duuhu bist nicht allein!
Тыыы не одна!
Du bist nicht allein!
Ты не одна!
Duuhu bist nicht allein!
Тыыы не одна!
Hinter einem Müllcontainer
За мусорным контейнером
Machte es noch Sinn.
Это все ещё имело смысл.
Das fühlte sich nach Leben an!
Это было похоже на жизнь!
Wohin? Wohin, wohin?
Куда? Куда, куда?
Ich habe einen Menschen gesehen,
Я видел человека,
Der konnt' die Menschen nicht verstehen.
Который не мог понять людей.
Ich habe ihn gefragt, ob er dich kennt.
Я спросил его, знает ли он тебя.
Er bettelte: Rette mich!
Он умолял: Спаси меня!
Ich hab' gehofft, du rettest mich!
Я надеялся, что ты спасешь меня!
Warum hast du dich bloß von mir getrennt?
Зачем ты вообще бросила меня?
Duuhu bist nicht allein
Тыыы не одна
[Repeat]
[Repeat]





Авторы: Marius Müller-westernhagen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.