Marius Müller-Westernhagen - Einer wie er - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marius Müller-Westernhagen - Einer wie er




Einer wie er
Один, как он
Er ist ein Kind von armen Eltern
Он был ребенком из бедной семьи,
Sein Vater streng, aber gerecht
Отец строгий, но справедливый.
Er teilt das Bett mit zwei Geschwistern
Он делил кровать с двумя братьями
Und im dem Bett schläft er ganz rechts
И спал всегда с краю.
Und nachts da träumt er
И по ночам ему снилось,
Er wohnt in einer großen Villa
Что он живёт в огромной вилле
Mit 'nem riesen rosa Bett nur für ihn
С большой розовой кроватью только для него.
Und er schwärt sich, wenn er groß ist
И он клялся, что, когда вырастет,
Daß dann wirklich groß was los ist
То обязательно многого добьется.
Seinen Kindern soll es besser dann ergeh'n
Его детям будет жить лучше, чем ему.
Und er träumt von schönen Frauen
И ему снились красивые женщины,
Ein Mercedes, einen blauen
Синий Мерседес.
Ja, er spricht im Schlaf, ihr werdet es schon seh'n
Да, он говорил во сне: "Вот увидите!"
Er wuchs heran, er war ganz stattlich
Он вырос и стал видным мужчиной,
Wo sein Talent lag, war bald klar
И вскоре стало ясно, в чём его талант.
Er hatte sonst auch keine Chance, so wurde er ein Fußballstar
У него не было другого шанса, и он стал звездой футбола.
Und mit jedem Tor kam er dem Ziel dann näher
С каждым голом он был всё ближе к своей цели.
Nach fünf Jahren war er anerkannt und reich
Через пять лет он стал знаменитым и богатым.
Und er kauft sich eine Villa
И он купил себе виллу
Mit 'nem riesen rosa Bett mit einer Decke aus Chinchilla
С большой розовой кроватью, покрытой мехом шиншиллы.
Doch in dem Bett.
Но в этой кровати...
Und er speist mit schönen Frauen, er duzt Männer aus der Politik
Он обедал с красивыми женщинами, он был на "ты" с политиками.
Ein Mercedes, einen blauen
Синий Мерседес...
Doch in dem Bett schläft er ganz rechts
Но в своей кровати он спал с краю.
Ein Sänger singt ein Lied in schönen Versen nur für ihn
Певец пел песню, сложенную в красивых стихах, только для него,
Und jeder Vater wünscht sich einen Sohn ganz genau wie ihn
И каждый отец мечтал о таком же сыне.
Er spricht englisch, schwärmt für Opern
Он говорил по-английски, обожал оперу,
Lernt Klavier, er spielt ganz nett
Учился играть на пианино, и получалось у него неплохо.
Er schreibt ein Buch: "Die schönsten Tore"
Он написал книгу: "Самые красивые голы".
Doch in dem Bett.
Но в этой кровати...
Er wird herumgereicht auf Parties
Его приглашали на вечеринки,
"Hast du gehört, ist das nicht nett", sagt Caroline zu ihrem Vati
"Ты слышал? Правда, мило?", - говорила Каролина своему папе.
In seinem Bett schläft er ganz rechts
В своей постели он спал с краю.





Авторы: Peter Hesslein, Marius Mueller Westernhagen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.