Marius Müller-Westernhagen - Endspurt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marius Müller-Westernhagen - Endspurt




Endspurt
Endspurt
Karin Schmitz ist vierzig, sieht noch ganz gut aus
Karen Schmitz is forty, still looking quite good
Sie führt 'ne heile Ehe, kommt aus gutem Haus
She leads a happy marriage, comes from a good home
Niemand sieht, was sie schon weiß
No one sees what she already knows
Der Doktor brachte es ihr bei
The doctor told her
Karin fühlt sich schon seit fast zwei Jahren schlecht
Karen has been feeling bad for almost two years
Doch sie dachte nur, das geht schon wieder weg
But she just thought it would go away again
Sie ging erst jetzt zum Arzt, nun ist es raus:
She only went to the doctor now, now it's out:
"In der Falle sitzt die Maus"
"The mouse is trapped"
Karin Schmitz ist trotzig, will jetzt noch mal ran
Karen Schmitz is defiant, wants to give it another go now
Mit bangen Augen fragt sie ihren Doktor: wann?
With anxious eyes she asks her doctor: when?
Wenn Sie Glück hab'n, noch ein Jahr
If you're lucky, another year
Für diese zeit sieht Karin klar
For this time, Karen sees clearly
Denn sie weiß, das letzte Stück
Because she knows, the last part
Legt im Endspurt sie zurück
She'll do it in the final spurt
Karin liebt jetzt jeden Mann, den sie begehrt
Karen now loves every man she desires
Sie hört nur noch Elvis, singt dazu verkehrt
She only listens to Elvis, sings along to the wrong words
Um die Welt ist sie gereist
She's travelled the world
Sie liest alle werke Kleist's
She reads all of Kleist's works
Karin tut jetzt all das, was ihr Freude macht
Karen now does everything that brings her joy
Sie ißt soviel sie will und tanzt die ganze Nacht
She eats as much as she wants and dances all night
Ihr kleines Auto streicht sie rot
She paints her little car red
Und sie scherzt: "Rot ist der Tod"
And she jokes: "Red is death"
Denn sie weiß, das letzte Stück
Because she knows, the last part
Legt im Endspurt sie zurück
She'll do it in the final spurt
Karin starb mit einem lächeln auf dem Gesicht
Karen died with a smile on her face
Zu ihrem Mann hat sie gesagt: vergiß zu leben nicht
She said to her husband: don't forget to live
Er verstand und nickt ihr zu:
He understood and nodded to her:
Mein geliebtes kleines Huhn
My beloved little chicken
Denn er weiß, das letzte Stück
Because he knows, the last part
War für sie das letzte Glück
Was the last happiness for her





Авторы: Marius Mueller Westernhagen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.