Текст и перевод песни Marius Müller-Westernhagen - Ich brauch ’ne Frau
Ich brauch ’ne Frau
I Need a Woman
Mach
'ne
kleine
Reise
I'm
taking
a
little
trip
Komm
nicht
mehr
zurück.
I'm
not
coming
back.
Mach
'ne
kleine
Reise
I'm
taking
a
little
trip
Ich
versuch
mein
Glück.
I'm
trying
my
luck.
Kauf
mir
'n
Flugzeugricket
I'm
buying
an
airplane
ticket
Klau
mir
'n
Motorrad.
I'm
stealing
a
motorcycle.
Schenk
dir
meine
Jacke
I'm
giving
you
my
jacket
Die
zu
teuer
war.
That
was
too
expensive.
Scheiß
auf
die
Freunde
Fuck
off
friends
Scheiß
auf
die
Heilsarmee
Fuck
off
the
Salvation
Army
Scheiß
auf
die
gute
Fee
Fuck
off
the
fairy
godmother
Und
frag
mich
bitte
nicht
And
please
don't
ask
me
Nach
der
Moral
About
morals
Moral
ist
mir
egal.
Morals
don't
matter
to
me.
Ich
brauch
'ne
Frau.
I
need
a
woman.
Habs
versucht
mit
Lügen
I
tried
with
lies
Habs
versucht
mit
beten
I
tried
with
prayers
Hab
gesagt
ich
liebe
dich
I
said
I
love
you
See
you
Margarethe.
See
you
Margaret.
Scheiß
auf
die
Eltern
Fuck
off
parents
Scheiß
auf
das
Komite
Fuck
off
the
committee
Scheiß
auf
die
Schule
Fuck
off
school
Du
tust
mir
weh
You
hurt
me
Und
frag
mich
bitte
nicht
And
please
don't
ask
me
Nach
der
Moral
About
morals
Moral
ist
mir
egal.
Morals
don't
matter
to
me.
Ich
brauch
'ne
Frau
I
need
a
woman
Ich
brauch
'ne
Frau
I
need
a
woman
Ich
brauch
'ne
Frau
I
need
a
woman
Der
ich
vertrau.
Who
I
trust.
Eine
die
mit
mir
alle
Läden
One
who
will
rob
all
the
stores
with
me
Dieser
Drecksstadt
ausraubt
In
this
shitty
city
Die
das
Eis
um
meinen
Schädel
auftaut
Who
will
melt
the
ice
around
my
brain
Eine
die
nicht
fragt.
One
who
doesn't
ask.
Warum
magst
du
meine
Mutter
bloß
nicht.
Why
don't
you
like
my
mother?
Warum
essen
wir
am
Freitag
keinen
Fisch.
Why
don't
we
eat
fish
on
Fridays?
Ich
brauch
'ne
Frau
I
need
a
woman
Ich
brauch
'ne
Frau
I
need
a
woman
Ich
brauch
'ne
Frau
I
need
a
woman
Der
ich
vertrau.
Who
I
trust.
Mach
'ne
kleine
Reise
I'm
taking
a
little
trip
Mach
mich
winzig
klein
I'm
making
myself
tiny
Mach
'ne
kleine
Reise
I'm
taking
a
little
trip
In
'ner
Flasche
Wein.
In
a
bottle
of
wine.
Grüß
mir
dir
Freunde
Greet
my
friends
for
me
Grüß
mir
den
Thilo
Koch
Greet
Thilo
Koch
for
me
Grüß
mir
die
Mutter
Greet
my
mother
Die
nach
Nivea
roch
Who
smelled
like
Nivea
Und
frag
mich
bitte
nicht
And
please
don't
ask
me
Nach
der
Moral
About
morals
Moral
ist
mir
egal.
Morals
don't
matter
to
me.
Ich
brauch
'ne
Frau
I
need
a
woman
Ich
brauch
'ne
Frau
I
need
a
woman
Ich
brauch
'ne
Frau
I
need
a
woman
Der
ich
vertrau.
Who
I
trust.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Mueller-westernhagen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.