Marius Müller-Westernhagen - Lady - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marius Müller-Westernhagen - Lady




Lady
Lady
Sie war so eine von den den Hanseatentöchtern:
She was one of those Hanseatic daughters
Rapsblonde Haare und 'nen Schottenroc,
With Rapunzel-blonde hair and a Scottish plaid,
Arisches Blauauge, leichte Segelbräune.
Aryan blue eyes and a light sailor's tan.
Ihr Alter ist Reeder, ihre Mutter ein Stockfisch;
Her father was a ship owner, her mother a codfish;
Oh Mann, ich war geil auf sie
Gosh, I was crazy about her
Und wollt' ihr an die Wäsche!
And wanted to get in her pants!
Doch sie meinte:
But she said:
Ich habe an Dir kein Interesse.
I'm not interested in you.
Ich sagte:
I said,
Lady, was glaubst Du, wer Du bist
Lady, who do you think you are?
Lady, mach, daß Du Dich verpißt
Lady, get lost.
Lady, bestell 'nen schönen Gruß
Lady, send someone a nice greeting
Lady, Kuß oder Schluß
Lady, kiss or quit.
Kaum hatt' ich das gesagt, fiel sie mir um den Hals.
As soon as I'd said that, she threw her arms around my neck.
Sie gab mir'n Kuß auf meine Stirn,
She gave me a kiss on my forehead,
Ich dachte, ich bin im Wald.
I thought I was in Heaven.
Doch als ich dann zur Sache ging,
But when I got down to business,
Schlug sie mir auf die Flossen;
She slapped me in the face hard.
Dabei hatt' ich bloß mal gegrabbelt,
And I had merely fumbled
An ihrem Cashmere-Busen.
At her cashmere bosom.
Lady, ich scheiß' auf Eure Kohlen
Lady, I don't give a damn about your coal
Lady, Du kannst mir einen Fünfer leihen
Lady, you can lend me a fiver
Lady, Du wohnst zwar an der Elbchaussee
Lady, you may live on Elbchaussee
Doch wenn Du bei mir bist, dann ist das passe
But when you're with me, it's a good fit.
Lady, komm wir greifen an
Lady, come on, let's attack
Lady, mach los, ich bin ein Mann
Lady, let's go, I'm a man
Lady, das Leben ist so kurz
Lady, life is so short
Lady, ich seh' doch, Du hast Durst
Lady, I can see you're thirsty.
Das war zuviel für sie
That was too much for her
Sie stieß mich weg
She pushed me away
Mit steifer Stimme schrie sie:
And shrieked in a stiff voice:
Ich bin Gaby von Fleck!
I am Gaby von Fleck!
Ich sagte:
I said,
Lady, ich nehm' mir, was ich brauche
Lady, I take what I need
Und Leute Deines Standes,
And people of your standing,
Die rauch ich in der Pfeife.
I smoke them in my pipe.
Lady, ich kann zwar nicht französisch reden
Lady, I may not speak French
Doch wenn ich auch nur Müller heiße,
But even though my name is Müller,
So bin ich doch am leben.
I am very much alive.





Авторы: Dennis Deyoung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.