Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
vera
kaldur,
tá
ið
tú
sært
á
skíggjanum
kalt
zu
bleiben,
wenn
du
auf
dem
Bildschirm
siehst,
Hjartkipt
flýggjandi
fólk
herzzerreißend
flüchtende
Menschen,
Druknaði
børn
ertrunkene
Kinder?
Tað
er
nú
tað
er
her
Es
ist
jetzt,
es
ist
hier,
Tað
er
sum
jørðin
er
í
stríð
við
sjálva
seg
es
ist,
als
ob
die
Erde
im
Krieg
mit
sich
selbst
wäre.
Bæði
gudar
og
menn
Sowohl
Götter
als
auch
Menschen
Berjast
í
senn
kämpfen
gleichzeitig.
Slappa
av
"Entspann
dich,
Hvat
er
galið
her
hjá
tær
was
ist
los
mit
dir?"
Tú
sigur
slappa
av
Du
sagst:
"Entspann
dich,
Vit
hava
tað
jú
fínt
uns
geht
es
doch
gut."
Og
teirra
neyð
Und
ihre
Not,
Er
onki
tú
kanst
gera
við
da
kannst
du
nichts
machen.
Tú
skalt
passa
teg
Du
sollst
auf
dich
aufpassen.
At
yppa
øksl
og
venda
blinda
eygað
til
die
Achseln
zu
zucken
und
das
blinde
Auge
zuzuwenden,
Lata
tey
vera
tey
sie
sie
sein
zu
lassen,
Livandi
deyð
lebende
Tote?
Har
er
líðing
og
neyð
Dort
ist
Leiden
und
Not,
Tað
er
sum
mannaættin
vill
og
frumkend
er
es
ist,
als
ob
die
Menschheit
wild
und
ursprünglich
wäre.
Ampin
sum
er
í
mær
Der
Ärger,
der
in
mir
ist,
Er
har
í
tær
ist
auch
in
dir.
Eg
kenni
máttloysi
Ich
spüre
die
Machtlosigkeit,
Taka
búgv
í
míni
sál
die
sich
in
meiner
Seele
einnistet,
Og
dapra
vónloysi
und
die
trübe
Hoffnungslosigkeit
Er
um
at
vinna
tá
ist
kurz
davor
zu
gewinnen.
Slappa
av
"Entspann
dich,
Hvat
er
galið
her
hjá
tær
was
ist
los
mit
dir?"
Tú
sigur
slappa
av
Du
sagst:
"Entspann
dich,
Vit
hava
tað
jú
gott
uns
geht
es
doch
gut."
Og
teirra
neyð
Und
ihre
Not,
Er
onki
tú
kanst
gera
við
da
kannst
du
nichts
machen.
Tú
skalt
passa
teg
Du
sollst
auf
dich
aufpassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Jacob Kollslíð, Hans Marius Ziska
Альбом
Portur
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.