Marius Ziska - Flóttin - перевод текста песни на немецкий

Flóttin - Marius Ziskaперевод на немецкий




Flóttin
Die Flucht
Dugir
Schaffst du es,
At vera kaldur, sært á skíggjanum
kalt zu bleiben, wenn du auf dem Bildschirm siehst,
Hjartkipt flýggjandi fólk
herzzerreißend flüchtende Menschen,
Druknaði børn
ertrunkene Kinder?
Tað er tað er her
Es ist jetzt, es ist hier,
Tað er sum jørðin er í stríð við sjálva seg
es ist, als ob die Erde im Krieg mit sich selbst wäre.
Bæði gudar og menn
Sowohl Götter als auch Menschen
Berjast í senn
kämpfen gleichzeitig.
sigur
Du sagst:
Slappa av
"Entspann dich,
Hvat er galið her hjá tær
was ist los mit dir?"
sigur slappa av
Du sagst: "Entspann dich,
Vit hava tað fínt
uns geht es doch gut."
Og teirra neyð
Und ihre Not,
Er onki kanst gera við
da kannst du nichts machen.
skalt passa teg
Du sollst auf dich aufpassen.
Dugir
Schaffst du es,
At yppa øksl og venda blinda eygað til
die Achseln zu zucken und das blinde Auge zuzuwenden,
Lata tey vera tey
sie sie sein zu lassen,
Livandi deyð
lebende Tote?
Har er líðing og neyð
Dort ist Leiden und Not,
Tað er sum mannaættin vill og frumkend er
es ist, als ob die Menschheit wild und ursprünglich wäre.
Ampin sum er í mær
Der Ärger, der in mir ist,
Er har í tær
ist auch in dir.
Eg kenni máttloysi
Ich spüre die Machtlosigkeit,
Taka búgv í míni sál
die sich in meiner Seele einnistet,
Og dapra vónloysi
und die trübe Hoffnungslosigkeit
Er um at vinna
ist kurz davor zu gewinnen.
sigur
Du sagst:
Slappa av
"Entspann dich,
Hvat er galið her hjá tær
was ist los mit dir?"
sigur slappa av
Du sagst: "Entspann dich,
Vit hava tað gott
uns geht es doch gut."
Og teirra neyð
Und ihre Not,
Er onki kanst gera við
da kannst du nichts machen.
skalt passa teg
Du sollst auf dich aufpassen.





Авторы: Hans Jacob Kollslíð, Hans Marius Ziska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.