Mariusz Wawrzyńczyk - Nie budź mnie - перевод текста песни на немецкий

Nie budź mnie - Mariusz Wawrzyńczykперевод на немецкий




Nie budź mnie
Weck mich nicht
Tyle pytań jak to jest
So viele Fragen, wie das ist
Jak znajduje swoje dźwięki
Wie man seine Töne findet
Ile godzin ile dni
Wie viele Stunden, wie viel Tage
Do jednej piosenki
Für ein einziges Lied
Która lepsza pora dnia
Welche Tageszeit ist besser
Czy miłego mam sąsiada
Ob ich einen netten Nachbarn habe
Czy natchnienia wtedy brak
Ob dann die Inspiration fehlt
Kiedy nie pada
Wenn es nicht regnet
Nie budź mnie i nie pytaj znów
Weck mich nicht und frag nicht wieder
Czemu jestem tu lecz mnie nie ma
Warum ich hier bin, aber nicht da
Hestem tu, chytam pył i kurz
Ich bin hier, fang Staub und Schmutz
I układam z nich jakiś temat
Und form daraus ein Thema
Czasem, gdy w koronach drzew
Manchmal, wenn in Wipfeln
Jakaś nutka zamigoce
Eine Note flimmert
Wtedy słyszę cichy głos
Dann hör ich eine leise Stimme
Weź mnie, tak proszę
Nimm mich, bitte
Ale bywa też i tak
Doch es geschieht auch
Ze się zjawi cichą nocą
Dass sie in stiller Nacht erscheint
Nieproszona nie wiem jak
Ungebeten, ich weiß nicht warum
Po co, po co
Wozu, wozu
Nie budź mnie jeszcze parę chwil
Weck mich nicht, noch einige Momente
Jeszcze frunę gdzieś nad łąkami
Noch schweb ich über Wiesen
Nie budź mnie, kiedy chwytam to
Weck mich nicht, wenn ich das greife
Co tak pięknie skrzy miedzy Nami
Was so schön zwischen uns funkelt
Między nami
Zwischen uns





Авторы: Seweryn Krajewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.