Mariya Takeuchi - ロンリー・ウーマン(2001リミックス・バージョン) - перевод текста песни на английский




ロンリー・ウーマン(2001リミックス・バージョン)
Lonely Woman (2001 Remix Version)
最初はほんのちょっと 遊びのつもりだった
At first, it was just a little bit of fun
華やかな孤独から 逃げ出したくて
I escaped from my glamorous loneliness
肩の力が抜けるような 気軽さと優しさに
There was an easiness and kindness that relaxed me
いつかしら知らぬまに 恋をしてた
Before I knew it, I was in love
邪魔をし合わない約束で ハメをはずしたあとで
We promised not to get in each other's way
忘れられなくなった あの夜
But after the fun, I couldn't forget that night
彼女のもとへと 消え去る姿に
I was jealous of him disappearing back to her
おとな気ないほど やきもち妬いてた
I'm a lonely woman, I'm a lonely woman
I′m a lonely woman, I'm a lonely woman
I thought I could forget you with all my work
忙しさにまぎれて 忘れるつもりだった
As the city prepares for winter
この街が冬支度 始める頃に
I know you're probably spending the holidays with your lover
たぶんあなたは恋人連れ どこかで過ごすholiday
The more impossible my wish, the more I yearn for you
かなわない想いほど 未練になる
I'm a lonely woman, I'm a lonely woman
ひとりぼっちが似合いすぎる 強がりだけの私
I'm all alone, and I'm good at pretending I'm strong
いつかきっと 愛に出会いたい
Someday I'll find love too
誰かが偶然 うわさをしてると
Whenever someone happens to mention your name
名前を聞くたび 切なくなるのよ
My heart aches
I′m a lonely woman, I'm a lonely woman
I'm a lonely woman, I'm a lonely woman
クールに見えても 本当は淋しい
I may seem cool, but I'm really lonely
心のすきまを 涙で埋めてく
I fill the void in my heart with tears
I'm a lonely woman, I′m a lonely woman
I'm a lonely woman, I'm a lonely woman
クールに見えても 本当は淋しい
I may seem cool, but I'm really lonely
心のすきまを 涙で埋めてく
I fill the void in my heart with tears
I′m a lonely woman, I'm a lonely woman
I'm a lonely woman, I'm a lonely woman





Авторы: 竹内 まりや, 竹内 まりや


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.