Mariya Takeuchi - 人生の扉 (オリジナル・カラオケ) - перевод текста песни на русский




人生の扉 (オリジナル・カラオケ)
Врата жизни (оригинальный караоке)
春がまた来るたび ひとつ年を重ね
С каждой новой весной я становлюсь старше,
目に映る景色も 少しずつ変わるよ
И мир вокруг меня понемногу меняется.
陽気にはしゃいでた 幼い日は遠く
Дни беззаботного детства остались позади,
気がつけば五十路を 越えた私がいる
И вот мне уже за пятьдесят.
信じられない速さで 時は過ぎ去ると 知ってしまったら
Поняв, с какой невероятной скоростью летит время,
どんな小さなことも 覚えていたいと 心が言ったよ
Я хочу запомнить каждую мелочь, шепчет мое сердце.
I say it's fun to be 20
Говорят, здорово быть двадцатилетней,
You say it's great to be 30
Ты говоришь, прекрасно быть тридцатилетним,
And they say it's lovely to be 40
А они говорят, что замечательно быть сорокалетним,
But I feel it's nice to be 50
Но я чувствую, как хорошо быть пятидесятилетней.
満開の桜や 色づく山の紅葉を
Сколько еще раз я увижу цветущую сакуру,
この先いったい何度 見ることになるだろう
И багрянец осенних гор?
ひとつひとつ 人生の扉を開けては 感じるその重さ
Открывая одну за другой врата жизни, я ощущаю их вес,
ひとりひとり 愛する人たちのために 生きてゆきたいよ
И хочу жить ради тех, кого люблю.
I say it's fine to be 60
Говорят, неплохо быть шестидесятилетней,
You say it's alright to be 70
Ты говоришь, нормально быть семидесятилетним,
And they say still good to be 80
А они говорят, что всё ещё хорошо быть восьмидесятилетним,
But I'll maybe live over 90
Но я, возможно, доживу до девяноста.
君のデニムの青が 褪せてゆくほど 味わい増すように
Как твои джинсы с годами становятся только лучше,
長い旅路の果てに 輝く何かが 誰にでもあるさ
Так и в конце долгого пути каждого из нас ждет что-то прекрасное.
I say it's sad to get weak
Говорят, грустно становиться слабой,
You say it's hard to get older
Ты говоришь, тяжело стареть,
And they say that life has no meaning
А они говорят, что в жизни нет смысла,
But I still believe it's worth living
Но я всё ещё верю, что жизнь стоит того, чтобы жить.
But I still believe it's worth living
Но я всё ещё верю, что жизнь стоит того, чтобы жить.





Авторы: 竹内 まりや, 竹内 まりや


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.