Текст и перевод песни Mariza - Barco Negro - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barco Negro - live
Черная лодка - вживую
São
loucas!
são
loucas!
loucas...
Они
безумны!
безумны!
безумны...
Eu
sei,
meu
amor,
Я
знаю,
мой
любимый,
Que
nem
chegaste
a
partir
Что
ты
даже
не
уходил,
Pois
tudo
em
meu
redor
Ведь
всё
вокруг
меня
Me
diz
que
estás
sempre
comigo
Говорит,
что
ты
всегда
со
мной.
Eu
sei,
meu
amor,
Я
знаю,
мой
любимый,
Que
nem
chegaste
a
partir
Что
ты
даже
не
уходил,
Pois
tudo
em
meu
redor
Ведь
всё
вокруг
меня
Me
diz
que
estás
sempre
comigo
Говорит,
что
ты
всегда
со
мной.
De
manhã,
que
medo,
que
me
achasses
feia!
Утром,
как
я
боялась,
что
ты
найдешь
меня
некрасивой!
Acordei,
tremendo,
deitada
na
areia
Я
проснулась,
дрожа,
лежа
на
песке.
Mas
logo
os
teus
olhos
disseram
que
não,
Но
твои
глаза
сразу
сказали,
что
нет,
E
o
sol
penetrou
no
meu
coração
И
солнце
проникло
в
мое
сердце.
Mas
logo
os
teus
olhos
disseram
que
não,
Но
твои
глаза
сразу
сказали,
что
нет,
E
o
sol
penetrou
no
meu
coração
И
солнце
проникло
в
мое
сердце.
Vi
depois,
numa
rocha,
uma
cruz,
Потом
я
увидела
на
скале
крест,
E
o
teu
barco
negro
dançava
na
luz
И
твоя
черная
лодка
танцевала
в
свете.
Vi
teu
braço
acenando,
entre
as
velas
já
soltas
Я
видела,
как
твоя
рука
машет
среди
уже
спущенных
парусов.
Dizem
as
velhas
da
praia
que
não
voltas:
Старухи
на
пляже
говорят,
что
ты
не
вернешься:
São
loucas!
loucas...
Они
безумны!
безумны...
Eu
sei,
meu
amor,
Я
знаю,
мой
любимый,
No
vento
que
lança
areia
nos
vidros;
В
ветре,
что
бросает
песок
в
окна;
Na
água
que
canta,
no
fogo
mortiço;
В
поющей
воде,
в
угасающем
огне;
No
calor
do
leito,
nos
bancos
vazios;
В
тепле
постели,
на
пустых
скамьях;
Dentro
do
meu
peito,
estás
sempre
comigo
В
моем
сердце
ты
всегда
со
мной.
No
calor
do
leito,
nos
bancos
vazios;
В
тепле
постели,
на
пустых
скамьях;
Dentro
do
meu
peito,
estás
sempre
comigo
В
моем
сердце
ты
всегда
со
мной.
Eu
sei,
meu
amor,
Я
знаю,
мой
любимый,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caco Velha, Piratini, David Mourao Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.