Mariza - Beijo de saudade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariza - Beijo de saudade




Beijo de saudade
Поцелуй тоски
Ondas sagradas do Tejo
Священные волны Тежу,
Deixa-me beijar as tuas águas
Позволь мне поцеловать твои воды,
Deixa-me dar-te um beijo
Позволь мне подарить тебе поцелуй,
Um beijo de mágoa
Поцелуй печали,
Um beijo de saudade
Поцелуй тоски,
Para levar ao mar e o mar à minha terra
Чтобы отнести к морю, а море - к моей земле.
Nas tuas ondas cristalinas
В твоих кристально чистых волнах
Deixa-me dar-te um beijo
Позволь мне подарить тебе поцелуй,
Na tua boca de menina
В твои девичьи уста
Deixa-me dar-te um beijo, óh Tejo
Позволь мне подарить тебе поцелуй, о, Тежу,
Um beijo de mágoa
Поцелуй печали,
Um beijo de saudade
Поцелуй тоски,
Para levar ao mar e o mar à minha terra
Чтобы отнести к морю, а море - к моей земле.
Minha terra é aquela pequenina
Моя земля - та, что маленькая,
É Cabo Verde terra minha
Это Кабо-Верде, моя земля,
Aquela que no mar parece criança
Та, что в море кажется ребенком,
É filha do oceano
Она дочь океана,
É filha do céu
Она дочь неба,
Terra da minha mãe
Земля моей матери,
Terra dos meus amores
Земля моей любви.
Bêjo Di Sodade
Поцелуй тоски,
Onda sagrada di Tejo
Священная волна Тежу,
Dixám'bejábu água
Позволь мне поцеловать твою воду,
Dixám'dábu um beijo
Позволь мне подарить тебе поцелуй,
Um bêjo di mágoa
Поцелуй печали,
Um bêjo di sodadi
Поцелуй тоски,
levá mar, mar leval'nha terra
Чтобы ты отнес к морю, чтобы море принесло на мою землю.
Na bôs onda cristalina
В твоей кристально чистой волне
Dixám'dábu um beijo
Позволь мне подарить тебе поцелуй,
Na boca di mimina
В твои девичьи уста
Dixám'dábu um beijo óh Tejo
Позволь мне подарить тебе поцелуй, о, Тежу,
Um bêjo di mágoa
Поцелуй печали,
Um bêjo di sodadi
Поцелуй тоски,
levá mar, mar leval'nha terra
Чтобы ты отнес к морю, чтобы море принесло на мою землю.
Nha terra ê quêl piquinino
Моя земля - та маленькая,
È Cabo Verde, quêl quê di meu
Это Кабо-Верде, та, что моя,
Terra que na mar parcê minino
Земля, что в море кажется ребенком,
È fidjo d'oceano
Она дитя океана,
È fidjo di céu
Она дитя неба,
Terra di nha mãe
Земля моей матери,
Terra di nha cretcheu
Земля моего детства.





Авторы: Cruz (da) Francisco Xavier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.