Текст и перевод песни Mariza - Chuva - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuva - live
Дождь - вживую
As
coisas
vulgares
que
há
na
vida
Обыденные
вещи
в
жизни
Não
deixam
saudades
Не
оставляют
воспоминаний
Só
as
lembranças
que
doem
Только
те,
что
причиняют
боль
Ou
fazem
sorrir
Или
заставляют
улыбаться
Há
gente
que
fica
na
história
Есть
люди,
которые
остаются
в
истории
Da
história
da
gente
Нашей
истории
E
outras
de
quem
nem
o
nome
И
другие,
чьи
имена
Lembramos
ouvir
Мы
даже
не
помним
São
emoções
que
dão
vida
Это
эмоции,
которые
дают
жизнь
à
saudade
que
trago
Тоске,
которую
я
ношу
в
себе
Aquelas
que
tive
contigo
Той,
что
была
у
меня
с
тобой
E
acabei
por
perder
И
которую
я
в
итоге
потеряла
Há
dias
que
marcam
a
alma
Есть
дни,
которые
оставляют
след
в
душе
E
a
vida
da
gente
И
в
жизни
E
aquele
em
que
tu
me
deixaste
И
тот
день,
когда
ты
меня
оставил
Não
posso
esquecer
Я
не
могу
забыть
A
chuva
molhava-me
o
rosto
Дождь
лил
мне
на
лицо
Gelado
e
cansado
Замерзшее
и
усталое
As
ruas
que
a
cidade
tinha
Улицы
города
Já
eu
percorrera
Я
уже
все
прошла
Ai...
meu
choro
de
moça
perdida
Ах...
мой
плач
потерянной
девушки
Gritava
à
cidade
Кричал
городу
Que
o
fogo
do
amor
sob
chuva
Что
огонь
любви
под
дождем
Há
instantes
morrera
Только
что
погас
A
chuva
ouviu
e
calou
Дождь
услышал
и
скрыл
Meu
segredo
à
cidade
Мой
секрет
от
города
E
eis
que
ela
bate
no
vidro
И
вот
он
стучит
в
стекло
Trazendo
a
saudade
Принося
тоску
A
chuva
molhava-me
o
rosto
Дождь
лил
мне
на
лицо
Gelado
e
cansado
Замерзшее
и
усталое
As
ruas
que
a
cidade
tinha
Улицы
города
Já
eu
percorrera
Я
уже
все
прошла
Ai...
meu
choro
de
moça
perdida
Ах...
мой
плач
потерянной
девушки
Gritava
à
cidade
Кричал
городу
Que
o
fogo
do
amor
sob
chuva
Что
огонь
любви
под
дождем
Há
instantes
morrera
Только
что
погас
A
chuva
ouviu
e
calou
Дождь
услышал
и
скрыл
Meu
segredo
à
cidade
Мой
секрет
от
города
E
eis
que
ela
bate
no
vidro
И
вот
он
стучит
в
стекло
Trazendo
a
saudade
Принося
тоску
E
eis
que
ela
bate
no
vidro
И
вот
он
стучит
в
стекло
Trazendo
a
saudade
Принося
тоску
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JORGE NUNES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.