Mariza - Poetas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariza - Poetas




Poetas
Poets
Ai as almas dos poetas
Ah the souls of poets
Não as entende ninguém
Nobody understands them
São almas de violetas
They are souls of violets
Que são poetas também
Who are also poets
Andam perdidas na vida
They wander lost in life
Como as estrelas no ar
Like the stars in the sky
Sentem o vento gemer
They feel the wind groan
Ouvem as rosas chorar
They hear the roses cry
Ai
Ah
quem embala no peito
Only those who cradle within their bosom
Dores amargas e secretas
Bittersweet and secret pains
É que em noites de luar
Can on moonlit nights
Pode entender os poetas
Understand the poets
E eu que arrasto amarguras
And I who drag along bitterness
Que nunca arrastou ninguém
That no one else has ever dragged
Tenho alma pra sentir
I have a soul to feel
A dos poetas também
As the poets do
quem embala no peito
Only those who cradle within their bosom
Dores amargas e secretas
Bittersweet and secret pains
É que em noites de luar
Can on moonlit nights
Pode entender os poetas
Understand the poets
E eu que arrasto amarguras
And I who drag along bitterness
Que nunca arrastou ninguém
That no one else has ever dragged
Tenho alma para sentir
I have a soul to feel
A dos poetas também
As the poets do
quem embala no peito
Only those who cradle within their bosom
Dores amargas e secretas
Bittersweet and secret pains
É que em noites de luar
Can on moonlit nights
Pode entender os poetas
Understand the poets
E eu que arrasto amarguras
And I who drag along bitterness
Que nunca arrastou ninguém
That no one else has ever dragged
Tenho alma para sentir
I have a soul to feel
A dos poetas também
As the poets do





Авторы: WRITER UNKNOWN, TIAGO ALEXANDRE MACHADO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.