Mariá - The Prettiest Song in the World - перевод текста песни на немецкий

The Prettiest Song in the World - Mariáперевод на немецкий




The Prettiest Song in the World
Das schönste Lied der Welt
(Ooooh)
(Ooooh)
This car feels lonely without you
Dieses Auto fühlt sich einsam ohne dich
And the road looks a little blue
Und die Straße sieht ein bisschen traurig aus
Who′s gonna drive when I wanna sleep?
Wer wird fahren, wenn ich schlafen will?
Who'll keep me warm and save me from the heat?
Wer wird mich wärmen und mich vor der Hitze schützen?
I regret not kissing you
Ich bereue, dich nicht geküsst zu haben
All the times I had the chance to
All die Male, als ich die Chance dazu hatte
There′s no shadow of a doubt
Es gibt nicht den geringsten Zweifel
You're the one I cannot do without
Du bist derjenige, ohne den ich nicht auskommen kann
Oh, will you ever hear?
Oh, wirst du es jemals hören?
Will this song disappear?
Wird dieses Lied verschwinden?
Isn't it so comic?
Ist es nicht so komisch?
Isn′t it ironic?
Ist es nicht ironisch?
That this is the prettiest song in the world
Dass dies das schönste Lied der Welt ist
And I only wrote it ′cause I lost my girl
Und ich schrieb es nur, weil ich meinen Liebsten verlor
(Ooooh)
(Ooooh)
This lane looks darker without you
Diese Spur sieht dunkler aus ohne dich
And there's just no headlight I could use
Und es gibt einfach keinen Scheinwerfer, den ich benutzen könnte
They were right ′cause love is a losing game
Sie hatten Recht, denn Liebe ist ein Spiel, bei dem man verliert
And baby I'm the one to blame
Und Baby, ich bin diejenige, die schuld ist
I regret not kissing you
Ich bereue, dich nicht geküsst zu haben
All the times I had the chance to
All die Male, als ich die Chance dazu hatte
There′s no shadow of a doubt
Es gibt nicht den geringsten Zweifel
You're the one I cannot do without
Du bist derjenige, ohne den ich nicht auskommen kann
Oh, will you ever hear?
Oh, wirst du es jemals hören?
Will this song disappear?
Wird dieses Lied verschwinden?
Isn′t it so comic?
Ist es nicht so komisch?
Isn't it ironic?
Ist es nicht ironisch?
That this is the prettiest song in the world
Dass dies das schönste Lied der Welt ist
And I only wrote it 'cause I lost my girl
Und ich schrieb es nur, weil ich meinen Liebsten verlor
Oh, will you ever hear? (oh will you ever hear?)
Oh, wirst du es jemals hören? (oh wirst du es jemals hören?)
Will this song disappear? (Oh woah)
Wird dieses Lied verschwinden? (Oh woah)
Isn′t it so comic? (So comic)
Ist es nicht so komisch? (So komisch)
Isn′t it ironic? (Ironic)
Ist es nicht ironisch? (Ironisch)
That this is the prettiest song in the world
Dass dies das schönste Lied der Welt ist
And I only wrote it 'cause I lost my girl (lost my girl)
Und ich schrieb es nur, weil ich meinen Liebsten verlor (meinen Liebsten verlor)
(Ooooh)
(Ooooh)





Авторы: Eduardo Jorge Feitosa, Maria Paula Severino De Melo

Mariá - The Prettiest Song in the World
Альбом
The Prettiest Song in the World
дата релиза
20-08-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.