Текст и перевод песни Mariá - Cicatriz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numa
manhã
de
uma
sexta
qualquer
Обычным
пятничным
утром
Você
me
olha
e
me
diz
não
ter
fé
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь,
что
не
веришь,
Que
a
nossa
história
tenha
um
bom
final
Что
у
нашей
истории
будет
хороший
конец.
Nosso
conto
de
fadas
é
muito
real
Наша
сказка
слишком
реальна.
Você
me
diz
que
ainda
gosta
de
mim
Ты
говоришь,
что
все
еще
любишь
меня,
Mas
que
prefere
ir
pra
gente
não
se
magoar.
Но
предпочитаешь
уйти,
чтобы
мы
не
страдали.
Chegamos
ao
nosso
tão
temido
fim
Мы
достигли
нашего
столь
страшного
конца,
E
não
parece
ter
jeito
de
voltar
И,
кажется,
нет
пути
назад.
Já
que
você
vai
embora
Раз
уж
ты
уходишь,
Deixe
ao
menos
uma
memória
Оставь
хотя
бы
воспоминание.
Para
de
dizer
que
se
importa
Перестань
говорить,
что
тебе
не
все
равно,
ão
me
ampara,
não
me
conforta
Это
не
поддерживает,
не
утешает.
Quero
ouvir
você
falar
que
não
me
ama
e
nunca
amou.
Хочу
услышать
от
тебя,
что
ты
меня
не
любишь
и
никогда
не
любил.
Preciso
me
machucar,
é
tudo
o
que
me
restou.
Мне
нужно
себя
ранить,
это
все,
что
мне
осталось.
É
difícil
entender,
mas
eu
vou
viver
feliz.
Трудно
понять,
но
я
буду
жить
счастливо.
Pra
me
lembrar
de
você,
eu
vou
olhar
pra
cicatriz.
Чтобы
помнить
тебя,
я
буду
смотреть
на
шрам.
Numa
manhã
de
uma
sexta
qualquer
Обычным
пятничным
утром
Você
me
olha
e
me
diz
não
ter
fé
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь,
что
не
веришь,
Que
a
nossa
história
tenha
um
bom
final
Что
у
нашей
истории
будет
хороший
конец.
Nosso
conto
de
fadas
é
muito
real
Наша
сказка
слишком
реальна.
Você
me
diz
que
ainda
gosta
de
mim
Ты
говоришь,
что
все
еще
любишь
меня,
Mas
que
prefere
ir
pra
gente
não
se
magoar.
Но
предпочитаешь
уйти,
чтобы
мы
не
страдали.
Chegamos
ao
nosso
tão
temido
fim
Мы
достигли
нашего
столь
страшного
конца,
E
não
parece
ter
jeito
de
voltar
И,
кажется,
нет
пути
назад.
Já
que
você
vai
embora
Раз
уж
ты
уходишь,
Deixe
ao
menos
uma
memória
Оставь
хотя
бы
воспоминание.
Para
de
dizer
que
se
importa
Перестань
говорить,
что
тебе
не
все
равно,
ão
me
ampara,
não
me
conforta
Это
не
поддерживает,
не
утешает.
Quero
ouvir
você
falar
que
não
me
ama
e
nunca
amou.
Хочу
услышать
от
тебя,
что
ты
меня
не
любишь
и
никогда
не
любил.
Preciso
me
machucar,
é
tudo
o
que
me
restou.
Мне
нужно
себя
ранить,
это
все,
что
мне
осталось.
É
difícil
entender,
mas
eu
vou
viver
feliz.
Трудно
понять,
но
я
буду
жить
счастливо.
Pra
me
lembrar
de
você,
eu
vou
olhar
pra
cicatriz.
Чтобы
помнить
тебя,
я
буду
смотреть
на
шрам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.