Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
el
culpable
de
estas
ganas
Du
bist
der
Schuldige
an
diesem
Verlangen
De
esta
obsesión
que
nunca
se
acaba
An
dieser
Besessenheit,
die
niemals
endet
De
mi
locura
por
tu
mirada.
An
meiner
Verrücktheit
nach
deinem
Blick.
Eres
lo
que
faltaba
lo
que
esperaba
Du
bist
das,
was
fehlte,
das,
was
ich
erwartet
habe
La
perfección
en
una
mirada
Die
Perfektion
in
einem
Blick
Eres
la
estrella
que
no
se
apaga.
Du
bist
der
Stern,
der
nicht
erlischt.
Eres,
eres,
el
mentor
de
mis
sentimientos
Du
bist,
du
bist,
der
Mentor
meiner
Gefühle
Eres,
el
escritor
de
todos
mis
cuentos
Du
bist,
der
Autor
all
meiner
Geschichten
Lo
que
siempre
había
buscado
Das,
was
ich
immer
gesucht
habe
Lo
que
ocupo
y
lo
que
quiero.
Das,
was
ich
brauche
und
was
ich
will.
Eres,
eres,
eres,
lo
más
grande
y
lo
más
pequeño
Du
bist,
du
bist,
du
bist,
das
Größte
und
das
Kleinste
Eres
cuando
no
te
tengo
es
un
infierno
Du
bist,
wenn
ich
dich
nicht
habe,
ist
es
die
Hölle
Yo
no
quiero
hacerte
daño
Ich
will
dir
nicht
wehtun
Solo
quiero
ser
tu
dueña.
Ich
will
nur
deine
Herrin
sein.
Eres
tan
perfecto
Du
bist
so
perfekt
Eres
tú
todo
lo
que
más
quiero.
Du
bist
alles,
was
ich
am
meisten
will.
Eres,
eres
el
pintor
de
mi
sentimientos
Du
bist,
du
bist
der
Maler
meiner
Gefühle
Eres
el
escritor
de
todos
mis
cuentos
Du
bist
der
Autor
all
meiner
Geschichten
Lo
que
siempre
había
buscado
Das,
was
ich
immer
gesucht
habe
Lo
que
ocupo
y
lo
que
quiero.
Das,
was
ich
brauche
und
was
ich
will.
Eres,
eres,
eres,
lo
más
grande
y
lo
más
pequeño
Du
bist,
du
bist,
du
bist,
das
Größte
und
das
Kleinste
Eres
cuando
no
te
tengo
es
un
infierno
Du
bist,
wenn
ich
dich
nicht
habe,
ist
es
die
Hölle
Yo
no
quiero
hacerte
daño
Ich
will
dir
nicht
wehtun
Solo
quiero
ser
tu
dueña.
Ich
will
nur
deine
Herrin
sein.
Eres
tan
perfecto
Du
bist
so
perfekt
Eres
tú
todo
lo
que
más
quiero.
Du
bist
alles,
was
ich
am
meisten
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.