Marián Oviedo - Te Voy A Odiar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marián Oviedo - Te Voy A Odiar




Te Voy A Odiar
Буду тебя ненавидеть
Te voy a odiar si un día te miro en otros brazos
Буду тебя ненавидеть, если однажды увижу тебя в чужих объятиях.
Me dolerá y sentiré que fue un fracaso
Мне будет больно, и я почувствую, что это провал.
Amar de más y que alguien más me haya ganado
Любить слишком сильно, и чтобы кто-то другой меня опередил.
Te voy a odiar si le das lo que me dabas
Буду тебя ненавидеть, если ты ей дашь то, что давал мне.
Si un día la llevas al lugar que me llevabas
Если однажды ты поведешь ее туда, куда водил меня.
Yo ya me fui y no soy de ti, pero me cala
Я уже ушла и не принадлежу тебе, но меня это задевает.
Te voy a odiar si eres feliz en otra parte
Буду тебя ненавидеть, если ты будешь счастлив в другом месте.
Si me doy cuenta que empezaste a olvidarme
Если я пойму, что ты начал меня забывать.
Si estas usando nuevamente las promesas
Если ты снова используешь те обещания,
Que gastaste un día conmigo pa' poderme enamorar
Которые ты когда-то растратил на меня, чтобы влюбить.
Te voy a odiar si alguien me saca de tu mente
Буду тебя ненавидеть, если кто-то вытеснит меня из твоих мыслей.
Pues no resisto que me olvides fácilmente
Ведь я не вынесу, если ты меня так легко забудешь.
Te voy a odiar si es que te tardas en buscarme
Буду тебя ненавидеть, если ты будешь медлить с тем, чтобы найти меня.
Si no viene a rogarme que volvamos a empezar
Если не придешь умолять меня начать все сначала.
Juro que te voy a odiar
Клянусь, буду тебя ненавидеть.
Y hay de ti si le das los mismos besos
И горе тебе, если ты ей подаришь те же поцелуи,
Que me diste a mi
Что дарил мне.
Marián Oviedo
Marián Oviedo
Te voy a odiar si eres feliz en otra parte
Буду тебя ненавидеть, если ты будешь счастлив в другом месте.
Si me doy cuenta que empezaste a olvidarme
Если я пойму, что ты начал меня забывать.
Si estas usando nuevamente las promesas
Если ты снова используешь те обещания,
Que gastaste un día conmigo pa' poderme enamorar
Которые ты когда-то растратил на меня, чтобы влюбить.
Te voy a odiar si alguien me saca de tu mente
Буду тебя ненавидеть, если кто-то вытеснит меня из твоих мыслей.
Pues no resisto que me olvides fácilmente
Ведь я не вынесу, если ты меня так легко забудешь.
Te voy a odiar si es que te tardas en buscarme
Буду тебя ненавидеть, если ты будешь медлить с тем, чтобы найти меня.
Si no viene a rogarme que volvamos a empezar
Если не придешь умолять меня начать все сначала.
Juro que te voy a odiar.
Клянусь, буду тебя ненавидеть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.