Текст и перевод песни Marián Oviedo - Desilusióname
Desilusióname
Disappointment
Dame
la
oportunidad
de
no
pensar
en
ti
Give
me
the
opportunity
of
not
thinking
about
you
anymore
Y
no
soñarte
más
para
poder
seguir
And
not
dreaming
about
you
so
I
can
move
on
Y
ya
no
estar
atada
a
tu
recuerdo
And
no
longer
be
tied
to
your
memory
Déjame
sufrir
en
paz,
dame
la
soledad
Let
me
suffer
in
peace,
give
me
solitude
Y
ya
no
vuelvas
mas,
desatame
de
ti
And
don't
come
back
to
me,
untie
me
from
you
Para
que
el
viento
sople
So
the
wind
can
blow
Y
se
lleve
muy
lejos
todo
lo
que
fui
And
take
everything
I
was
far
away
Te
pido,
solo
una
razón
para
olvidarte
I
ask
you,
just
give
me
a
reason
to
forget
you
Destroza
de
una
vez
mi
pobre
corazón
Destroy
my
poor
heart
once
and
for
all
Desilucioname
te
pido
Please
disappoint
me
No
tengas
compasión
conmigo
Don't
have
compassion
on
me
Hazme
cruzar
la
línea
del
amor
al
odio
Make
me
cross
the
line
from
love
to
hate
Para
conseguir
tu
olvido
So
I
can
forget
you
Desilucioname
te
pido
Dissapoint
me,
please
Hazme
caer
al
fin
vencida
Make
me
fall
defeated
at
last
Enséñame
al
final
que
no
eres
tan
perfecto
Teach
me
that
you're
not
so
perfect
after
all
Y
que
esto
de
adorarte
And
that
this
adoration
for
you
No
tiene
sentido
Makes
no
sense
Reta
mi
imaginación,
dime
que
alguien
llegó
Challenge
my
imagination,
tell
me
that
someone
new
has
come
along
Que
no
sentiste
amor,
dentro
del
corazón
That
you
didn't
feel
love
in
your
heart
Y
que
fingías
todas,
todas,
tus
caricias
And
that
you
faked
all
of
our
caresses
Te
pido,
solo
una
razón
para
olvidarte
I
ask
you,
just
give
me
a
reason
to
forget
you
Destroza
de
una
vez
mi
pobre
corazón
Destroy
my
poor
heart
once
and
for
all
Desilucioname
te
pido
Please
disappoint
me
No
tengas
compasión
conmigo
Don't
have
compassion
on
me
Hazme
cruzar
la
línea
del
amor
al
odio
Make
me
cross
the
line
from
love
to
hate
Para
conseguir
tu
olvido
So
I
can
forget
you
Desilucioname
te
pido
Dissapoint
me,
please
Hazme
caer
al
fin
vencida
Make
me
fall
defeated
at
last
Enséñame
al
final
que
no
eres
tan
perfecto
Teach
me
that
you're
not
so
perfect
after
all
Y
que
esto
de
adorarte
And
that
this
adoration
for
you
Desilucioname
te
pido
Please
disappoint
me
Hazme
cruzar
la
línea
del
amor
al
odio
Make
me
cross
the
line
from
love
to
hate
Para
conseguir
tu
olvido
So
I
can
forget
you
Desilucioname
te
pido
Dissapoint
me,
please
Hazme
caer
al
fin
vencida
Make
me
fall
defeated
at
last
Enséñame
al
final
que
no
eres
tan
perfecto
Teach
me
that
you're
not
so
perfect
after
all
Y
que
esto
de
adorarte
And
that
this
adoration
for
you
No
tiene
sentido
Makes
no
sense
Ah,
ah,
ah,
ah,
ammm
Ah,
ah,
ah,
ah,
ammm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar J. Franco, Daniel Betancourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.