Текст и перевод песни Marián Oviedo - Desilusióname
Desilusióname
Разочаруй меня
Dame
la
oportunidad
de
no
pensar
en
ti
Дай
мне
возможность
больше
не
думать
о
тебе
Y
no
soñarte
más
para
poder
seguir
И
больше
не
мечтать
о
тебе,
чтобы
жить
дальше
Y
ya
no
estar
atada
a
tu
recuerdo
И
больше
не
быть
связанной
с
твоими
воспоминаниями
Déjame
sufrir
en
paz,
dame
la
soledad
Позволь
мне
страдать
в
одиночестве,
предоставь
мне
уединение
Y
ya
no
vuelvas
mas,
desatame
de
ti
И
больше
не
возвращайся,
освободи
меня
от
тебя
Para
que
el
viento
sople
Чтобы
ветер
унес
Y
se
lleve
muy
lejos
todo
lo
que
fui
И
унес
вдаль
все,
чем
я
была
Te
pido,
solo
una
razón
para
olvidarte
Прошу
тебя,
дай
мне
хотя
бы
одну
причину,
чтобы
забыть
тебя
Destroza
de
una
vez
mi
pobre
corazón
Разбей
мое
бедное
сердце
на
мелкие
кусочки
Desilucioname
te
pido
Разочаруй
меня,
я
тебя
умоляю
No
tengas
compasión
conmigo
Не
жалей
меня
Hazme
cruzar
la
línea
del
amor
al
odio
Заставь
меня
переступить
черту
от
любви
к
ненависти
Para
conseguir
tu
olvido
Чтобы
забыть
тебя
Desilucioname
te
pido
Разочаруй
меня,
я
тебя
умоляю
Hazme
caer
al
fin
vencida
Заставь
меня
упасть,
окончательно
сдаться
Enséñame
al
final
que
no
eres
tan
perfecto
Докажи
мне,
что
ты
не
такой
уж
идеальный
Y
que
esto
de
adorarte
И
что
мое
преклонение
перед
тобой
No
tiene
sentido
Лишено
смысла
Reta
mi
imaginación,
dime
que
alguien
llegó
Испытай
мое
воображение,
скажи,
что
появился
кто-то
еще
Que
no
sentiste
amor,
dentro
del
corazón
Что
ты
не
чувствовал
любви
в
своем
сердце
Y
que
fingías
todas,
todas,
tus
caricias
И
что
ты
только
притворялся,
притворялся
в
каждой
своей
ласке
Te
pido,
solo
una
razón
para
olvidarte
Прошу
тебя,
дай
мне
хотя
бы
одну
причину,
чтобы
забыть
тебя
Destroza
de
una
vez
mi
pobre
corazón
Разбей
мое
бедное
сердце
на
мелкие
кусочки
Desilucioname
te
pido
Разочаруй
меня,
я
тебя
умоляю
No
tengas
compasión
conmigo
Не
жалей
меня
Hazme
cruzar
la
línea
del
amor
al
odio
Заставь
меня
переступить
черту
от
любви
к
ненависти
Para
conseguir
tu
olvido
Чтобы
забыть
тебя
Desilucioname
te
pido
Разочаруй
меня,
я
тебя
умоляю
Hazme
caer
al
fin
vencida
Заставь
меня
упасть,
окончательно
сдаться
Enséñame
al
final
que
no
eres
tan
perfecto
Докажи
мне,
что
ты
не
такой
уж
идеальный
Y
que
esto
de
adorarte
И
что
мое
преклонение
перед
тобой
Desilucioname
te
pido
Разочаруй
меня,
я
тебя
умоляю
Hazme
cruzar
la
línea
del
amor
al
odio
Заставь
меня
переступить
черту
от
любви
к
ненависти
Para
conseguir
tu
olvido
Чтобы
забыть
тебя
Desilucioname
te
pido
Разочаруй
меня,
я
тебя
умоляю
Hazme
caer
al
fin
vencida
Заставь
меня
упасть,
окончательно
сдаться
Enséñame
al
final
que
no
eres
tan
perfecto
Докажи
мне,
что
ты
не
такой
уж
идеальный
Y
que
esto
de
adorarte
И
что
мое
преклонение
перед
тобой
No
tiene
sentido
Лишено
смысла
Ah,
ah,
ah,
ah,
ammm
Ах,
ах,
ах,
ах,
м-м-м
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar J. Franco, Daniel Betancourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.