Marián Oviedo - Devuélveme el corazón - перевод текста песни на немецкий

Devuélveme el corazón - Marián Oviedoперевод на немецкий




Devuélveme el corazón
Gib mir das Herz zurück
Es triste ver la noche si no estás
Es ist traurig, die Nacht zu sehen, wenn du nicht da bist
No puedo más
Ich kann nicht mehr
No quiero más.
Ich will nicht mehr.
Te fuiste antes de tiempo sin hablar
Du bist vor der Zeit gegangen, ohne zu reden
Sin explicar y ya no estás.
Ohne Erklärung, und du bist nicht mehr da.
Yo no si fue cobardía
Ich weiß nicht, ob es Feigheit war
La culpa fue mía
Die Schuld war meine
No quise entender.
Ich wollte es nicht verstehen.
eras el amor de mi vida
Du warst die Liebe meines Lebens
Mi causa perdida
Meine verlorene Sache
No quiero entender.
Ich will es nicht verstehen.
Devuélveme el corazón
Gib mir das Herz zurück
No quiero vivir así
Ich will nicht so leben
Devuélveme las promesas
Gib mir die Versprechen zurück
Y la vida que perdí.
Und das Leben, das ich verlor.
Devuélveme esa canción
Gib mir dieses Lied zurück
La que con sueños escribí
Das ich mit Träumen schrieb
Y llévate los recuerdos
Und nimm die Erinnerungen mit
Que me duelen más que a ti
Die mir mehr weh tun als dir
Y aunque yo te ame sin razón
Und obwohl ich dich ohne Grund liebe
Devuélveme el corazón.
Gib mir das Herz zurück.
Contigo mi intención no fue ganar
Mit dir war meine Absicht nicht zu gewinnen
Mejor perder que no intentar
Besser verlieren als es nicht zu versuchen
Por ti costaba tanto no llorar
Wegen dir fiel es so schwer, nicht zu weinen
Pero querer fue perdonar.
Aber lieben hieß verzeihen.
Yo no si fue cobardía
Ich weiß nicht, ob es Feigheit war
La culpa fue mía
Die Schuld war meine
No quise entender.
Ich wollte es nicht verstehen.
eras el amor de mi vida
Du warst die Liebe meines Lebens
Mi causa perdida
Meine verlorene Sache
No quiero entender.
Ich will es nicht verstehen.
Devuélveme el corazón
Gib mir das Herz zurück
No quiero vivir así
Ich will nicht so leben
Devuélveme las promesas
Gib mir die Versprechen zurück
Y la vida que perdí.
Und das Leben, das ich verlor.
Devuélveme esa canción
Gib mir dieses Lied zurück
La que con sueños escribí
Das ich mit Träumen schrieb
Y llévate los recuerdos
Und nimm die Erinnerungen mit
Que me duelen más que a ti
Die mir mehr weh tun als dir
Y aunque yo te ame sin razón
Und obwohl ich dich ohne Grund liebe
que tu mirada se fue
Ich weiß, dass dein Blick gegangen ist
Que ya no será como ayer
Dass es nicht mehr wie gestern sein wird
Que te olvidarás de mi voz.
Dass du meine Stimme vergessen wirst.
que nuestra luz se apagó
Ich weiß, dass unser Licht erloschen ist
Y aunque yo la quise encender
Und obwohl ich es anzünden wollte
No todo lo pudo el amor.
Die Liebe konnte nicht alles.
Devuélveme el corazón
Gib mir das Herz zurück
No quiero vivir así
Ich will nicht so leben
Devuélveme las promesas
Gib mir die Versprechen zurück
Y la vida que perdí.
Und das Leben, das ich verlor.
Devuélveme esa canción
Gib mir dieses Lied zurück
La que con sueños escribí
Das ich mit Träumen schrieb
Y llévate los recuerdos
Und nimm die Erinnerungen mit
Que me duelen más que a ti
Die mir mehr weh tun als dir
Y aunque yo te ame sin razón
Und obwohl ich dich ohne Grund liebe
Devuélveme el corazón.
Gib mir das Herz zurück.





Авторы: Sebastian Yatra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.