Marián Oviedo - Escondidos - перевод текста песни на немецкий

Escondidos - Marián Oviedoперевод на немецкий




Escondidos
Versteckt
Lejos en algún lugar
Weit weg an irgendeinem Ort
Escondidos en la gran ciudad
Versteckt in der großen Stadt
Inventando cualquier tontería
Irgendeinen Unsinn erfindend
Para vernos sólo una vez más
Um uns nur noch einmal zu sehen
Odio continuar así
Ich hasse es, so weiterzumachen
Sin poder gritarle a todo el mundo
Ohne aller Welt zurufen zu können
Este amor que existe entre y yo
Diese Liebe, die zwischen dir und mir existiert
Pero es la única forma de que estemos juntos
Aber es ist die einzige Art, wie wir zusammen sein können
Esto va contra mi voluntad
Das geht gegen meinen Willen
Quererte amar sin libertar
Dich lieben zu wollen ohne Freiheit
Pero te vuelvo a mirar
Aber ich sehe dich wieder an
Escondidos
Versteckt
Si nos da la gana de besarnos
Wenn uns danach ist, uns zu küssen
Sin rendirle cuenta a lo prohibido
Ohne dem Verbotenen Rechenschaft abzulegen
Que mi boca haga lo necesario
Dass mein Mund das Nötige tut
Y luego que tus manos quiten mi vestido
Und dann deine Hände mein Kleid ausziehen
Encender el brillo de tus ojos
Den Glanz deiner Augen entzünden
Con el simple roce de mis dedos
Mit der bloßen Berührung meiner Finger
Si la vida es solamente una
Wenn das Leben nur eines ist
Para qué esperar
Warum warten
Si sólo a ti te quiero
Wenn ich nur dich liebe
Si sólo a ti te quiero
Wenn ich nur dich liebe
Y si lo sabe Dios, que lo sepa el mundo entero
Und wenn Gott es weiß, soll es die ganze Welt wissen
Escondidos
Versteckt
Si nos da la gana de besarnos
Wenn uns danach ist, uns zu küssen
Sin rendirle cuenta a lo prohibido
Ohne dem Verbotenen Rechenschaft abzulegen
Que mi boca haga lo necesario
Dass mein Mund das Nötige tut
Y luego que tus manos quiten mi vestido
Und dann deine Hände mein Kleid ausziehen
Encender el brillo de tus ojos
Den Glanz deiner Augen entzünden
Con el simple roce de mis dedos
Mit der bloßen Berührung meiner Finger
Si la vida es solamente una
Wenn das Leben nur eines ist
Para qué esperar
Warum warten
Si sólo a ti te quiero
Wenn ich nur dich liebe
Si sólo a ti te quiero
Wenn ich nur dich liebe
Y si lo sabe Dios, que lo sepa el mundo entero
Und wenn Gott es weiß, soll es die ganze Welt wissen





Авторы: Horacio Palencia, Jose Alexander Rangel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.