Marián Oviedo - La Sonrisa Obligatoria - перевод текста песни на немецкий

La Sonrisa Obligatoria - Marián Oviedoперевод на немецкий




La Sonrisa Obligatoria
Das obligatorische Lächeln
Se te quiere y se te va a extrañar
Man liebt dich und man wird dich vermissen
Te lo dice alguien que está dolido
Das sagt dir jemand, der verletzt ist
Fue una mala decisión
Es war eine schlechte Entscheidung
No querer volver conmigo
Nicht zu mir zurückkommen zu wollen
Se que no lo encontraré
Ich weiß, dass ich es nicht finden werde
Pero buscaré el olvido.
Aber ich werde die Vergessenheit suchen.
Me deprime la separación
Die Trennung deprimiert mich
Porque mucho tiempo fuiste mía
Weil du lange Zeit die Meine warst
Eras alguien especial
Du warst jemand Besonderes
Pero no te lo decía
Aber ich sagte es dir nicht
Yo podía vivir sin ti
Ich konnte ohne dich leben
Cuando no te conocía.
Als ich dich noch nicht kannte.
La reunión con los amigos
Das Treffen mit den Freunden
Funcionaba sin bebida
Funktionierte ohne Alkohol
Nunca levanté la mano
Ich habe nie die Hand gehoben
Para hablar de soledad
Um über Einsamkeit zu sprechen
El nombre de una persona
Der Name einer Person
Que ahora me provoca el llanto
Die mich jetzt zum Weinen bringt
Se llama mi otra mitad.
Heißt meine andere Hälfte.
La Sonrisa Obligatoria
Das obligatorische Lächeln
Para las fotografías
Für die Fotos
No se encuentra disponible
Ist nicht verfügbar
Tal vez porque no ando al cien
Vielleicht, weil ich nicht bei hundert Prozent bin
Les prometo buena cara
Ich verspreche euch, ein gutes Gesicht zu machen
Igual que en los viejos tiempos
Genau wie in den alten Zeiten
En cuanto me sienta bien.
Sobald es mir wieder gut geht.
Si no encuentras la felicidad
Wenn du das Glück nicht findest
Ya no sigas experimentando
Experimentiere nicht weiter
No te lo quería decir
Ich wollte es dir nicht sagen
Pero te he estado buscando
Aber ich habe dich gesucht
Sigo en el mismo lugar
Ich bin immer noch am selben Ort
Porque te estoy esperando.
Weil ich auf dich warte.
La reunión con los amigos
Das Treffen mit den Freunden
Funcionaba sin bebida
Funktionierte ohne Alkohol
Nunca levanté la mano
Ich habe nie die Hand gehoben
Para hablar de soledad
Um über Einsamkeit zu sprechen
El nombre de una persona
Der Name einer Person
Que ahora me provoca el llanto
Die mich jetzt zum Weinen bringt
Se llama mi otra mitad.
Heißt meine andere Hälfte.
La Sonrisa Obligatoria
Das obligatorische Lächeln
Para las fotografías
Für die Fotos
No se encuentra disponible
Ist nicht verfügbar
Tal vez porque no ando al cien
Vielleicht, weil ich nicht bei hundert Prozent bin
Les prometo buena cara
Ich verspreche euch, ein gutes Gesicht zu machen
Igual que en los viejos tiempos
Genau wie in den alten Zeiten
En cuanto me sienta bien
Sobald es mir wieder gut geht





Авторы: Isidro Chavez Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.