Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
remediarlo
todo
Ich
würde
gerne
alles
wiedergutmachen
Con
algún
te
amo
Mit
irgendeinem
Ich
liebe
dich
Pero
no
será
Aber
das
wird
nicht
sein
Será
que
mi
culpabilidad
Wird
es
sein,
dass
meine
Schuld
Y
mis
malos
tratos
Und
meine
schlechten
Behandlungen
También
se
cansaron
Auch
müde
wurden
De
hacerme
creer
que
tenía
razón
Mich
glauben
zu
lassen,
dass
ich
Recht
hatte
Cuando
te
partí
en
dos
el
corazón
Als
ich
dir
das
Herz
in
zwei
Teile
brach
¿Cómo
remediar
esta
situación?
Wie
diese
Situation
wiedergutmachen?
Si
perdí
la
cuenta
de
todas
las
veces
Wenn
ich
die
Zählung
all
der
Male
verloren
habe
Que
te
perdí
perdón
Dass
ich
dich
um
Verzeihung
bat
Y
ahora
quiero
cambiar
Und
jetzt
will
ich
mich
ändern
Pero
el
sol
se
ha
metido
Aber
die
Sonne
ist
untergegangen
Solo
quedan
segundos
Es
bleiben
nur
Sekunden
Unos
cuantos
segundos
Einige
wenige
Sekunden
Para
convencerte
que
cualquiera
se
equivoca
Um
dich
zu
überzeugen,
dass
jeder
Fehler
macht
Y
solamente
te
pido
no
me
cierres
la
boca
Und
ich
bitte
dich
nur,
mir
nicht
den
Mund
zu
verbieten
Y
me
des
un
segundo
más
para
justificar
Und
mir
noch
eine
Sekunde
gibst,
um
zu
rechtfertigen
Para
demostrar
que
no
vuelve
a
pasar
Um
zu
zeigen,
dass
es
nicht
wieder
passiert
Perdoname,
perdoname
Verzeih
mir,
verzeih
mir
Te
doy
de
garantia
mi
vida
Ich
gebe
dir
mein
Leben
als
Garantie
Pero
tienes
que
creer
que
esto
ha
sido
un
error
Aber
du
musst
glauben,
dass
dies
ein
Fehler
war
Que
quiero
cambiar
lo
juro
por
tu
amor
Dass
ich
mich
ändern
will,
schwöre
ich
bei
deiner
Liebe
Que
yo
nunca
antes
me
senti
tan
peor
Dass
ich
mich
noch
nie
zuvor
so
schlecht
gefühlt
habe
Como
ahora
que
siento
que
ya
te
perdí
Wie
jetzt,
wo
ich
fühle,
dass
ich
dich
schon
verloren
habe
Por
lo
que
mas
quieras
quedate
a
dormir
Bei
allem,
was
dir
lieb
ist,
bleib
zum
Schlafen
hier
La
cama
es
muy
grande
Das
Bett
ist
sehr
groß
La
noches
es
muy
fría
Die
Nacht
ist
sehr
kalt
Mis
ojos
sensibles
y
voy
a
llorarte
Meine
empfindlichen
Augen,
und
ich
werde
um
dich
weinen
Por
equivocarme,
te
pido
perdón
Weil
ich
mich
geirrt
habe,
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Perdoname,
perdoname
Verzeih
mir,
verzeih
mir
Te
doy
de
garantia
mi
vida
Ich
gebe
dir
mein
Leben
als
Garantie
Pero
tienes
que
creer
que
esto
ha
sido
un
error
Aber
du
musst
glauben,
dass
dies
ein
Fehler
war
Que
quiero
cambiar
lo
juro
por
tu
amor
Dass
ich
mich
ändern
will,
schwöre
ich
bei
deiner
Liebe
Que
yo
nunca
antes
me
senti
tan
peor
Dass
ich
mich
noch
nie
zuvor
so
schlecht
gefühlt
habe
Como
ahora
que
siento
que
ya
te
perdí
Wie
jetzt,
wo
ich
fühle,
dass
ich
dich
schon
verloren
habe
Por
lo
que
mas
quieras
quedate
a
dormir
Bei
allem,
was
dir
lieb
ist,
bleib
zum
Schlafen
hier
La
cama
es
muy
grande
Das
Bett
ist
sehr
groß
La
noches
es
muy
fría
Die
Nacht
ist
sehr
kalt
Mis
ojos
sensibles
y
voy
a
llorarte
Meine
empfindlichen
Augen,
und
ich
werde
um
dich
weinen
Por
equivocarme,
te
pido
perdón
Weil
ich
mich
geirrt
habe,
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Perdón
si
en
exceso
te
hice
llorar
Verzeihung,
wenn
ich
dich
übermäßig
zum
Weinen
brachte
Perdón
si
en
exceso
te
hice
sufrir
Verzeihung,
wenn
ich
dich
übermäßig
leiden
ließ
Perdón
si
el
dolor
de
noche
te
cobija
Verzeihung,
wenn
der
Schmerz
dich
nachts
zudeckt
Ponte
en
mi
lugar,
ponte
asi
de
prisa
Versetze
dich
in
meine
Lage,
versetze
dich
schnell
so
Por
que
los
segundos
avanzan
Denn
die
Sekunden
vergehen
Y
en
forma
burla
murmuran
Und
murmeln
spöttisch
Que
el
tiempo
se
acaba
que
el
tiempo
se
agota
Dass
die
Zeit
endet,
dass
die
Zeit
abläuft
Pe,
e,
e,
e,
erdón,
perdón
Ve,
e,
e,
e,
erzeihung,
Verzeihung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Felix Maldonado Quinonez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.