Marián Oviedo - Probablemente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marián Oviedo - Probablemente




Probablemente
Вероятно
Probablemente
Вероятно
Te llame en la madrugada
Я позвоню тебе глубокой ночью
Pidiéndote explicaciones
Потребуя объяснений
Del porque hoy pa′ ti soy nada
Почему сегодня я для тебя никто
Probablemente
Вероятно
Te digan tus amistades
Твои друзья скажут тебе
Que me han visto fatal
Что видели меня потерянным
Que ni parezco el mismo de antes
Что я уже совсем не похож на прежнего
Es muy probable
Весьма вероятно
Que me falte el orgullo
Что мне не хватит гордости
Y salga a buscarte
И я выйду тебя искать
Probablemente disimulo
Вероятно, я притворюсь
No observarte
Что не замечаю тебя
Aunque me llenes los ojos
Хотя ты меня ослепляешь
Con esa belleza
Своей красотой
Que siempre me tuvo a tu antojo.
Которая всегда держала меня в твоей власти.
Probablemente
Вероятно
Esto dure sólo un tiempo
Это продлится лишь некоторое время
O quizás sea permanente
Или, может быть, это будет навсегда
Y me he tatuado tu recuerdo
И я вытатуировал себе твое воспоминание
Y es que no logro olvidarte
Ведь я не могу тебя забыть
Me haces falta a cada paso
Ты нужна мне на каждом шагу
Desearía que por lo menos
Я бы хотел, чтобы ты хотя бы
Pensaras en reintentarlo
Подумала о том, чтобы снова попробовать
Probablemente
Вероятно
Solo sea cuestión de tiempo
Это лишь вопрос времени
Para que caigas en cuenta
Чтобы ты поняла
Que necesitas mis besos
Что тебе нужны мои поцелуи
Y que este amor no es desechable
И что эту любовь нельзя выбросить
No se borran los momentos
Нельзя стереть наши моменты
Te hice mía tantas veces
Я так много раз делал тебя своей
Dudo que olvides eso
Сомневаюсь, что ты сможешь это забыть
Probablemente
Вероятно
Esto sólo está en mi mente
Это только у меня в голове
Y todo lo nuestro
И все наше
Ya haya terminado.
Уже закончилось.
(Música)
(Музыка)
Probablemente
Вероятно
Esto dure sólo un tiempo
Это продлится лишь некоторое время
O quizás sea permanente
Или, может быть, это будет навсегда
Y me he tatuado tu recuerdo
И я вытатуировал себе твое воспоминание
Y es que no logro olvidarte
Ведь я не могу тебя забыть
Me haces falta a cada paso
Ты нужна мне на каждом шагу
Desearía que por lo menos
Я бы хотел, чтобы ты хотя бы
Pensaras en reintentarlo
Подумала о том, чтобы снова попробовать
Probablemente
Вероятно
Solo sea cuestión de tiempo
Это лишь вопрос времени
Para que caigas en cuenta
Чтобы ты поняла
Que necesitas mis besos
Что тебе нужны мои поцелуи






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.