Marián Oviedo - Que Culpa Tienes Tú - перевод текста песни на немецкий

Que Culpa Tienes Tú - Marián Oviedoперевод на немецкий




Que Culpa Tienes Tú
Welche Schuld hast du
Quisiera regresar el tiempo atrás
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Al momento en que mi universo estaba por de cambiar
Zu dem Moment, als mein Universum im Begriff war, sich zu verändern
nunca tuviste idea
Du hattest nie eine Ahnung
De lo que ibas a causar
Was du verursachen würdest
ahí estabas tan normal
Du warst da, so normal
Cómo ibas a divinar
Wie hättest du es ahnen sollen
Poco a poco fui llenándome de ti
Nach und nach füllte ich mich mit dir
De tus ideas y tus bromas
Mit deinen Ideen und deinen Witzen
Y tu forma de reír
Und deiner Art zu lachen
Como no me iba a fascinar
Wie hätte mich das nicht faszinieren sollen
Esa manera de pensar
Diese Denkweise
Me fui enredando en tus encantos
Ich verfing mich in deinen Reizen
Y no me pude escapar
Und konnte nicht entkommen
Pero tu no me podías advertir
Aber du konntest mich nicht warnen
Que todo lo que yo anhelaba
Dass alles, wonach ich mich sehnte
no me podías cumplir
Du mir nicht erfüllen konntest
Quizá esperaba demasiado
Vielleicht erwartete ich zu viel
Tal vez te había idealizado
Vielleicht hatte ich dich idealisiert
Ese amor que había soñado
Diese Liebe, von der ich geträumt hatte
No estaba por ningún lado
War nirgends zu finden
Que culpa tienes de haberte vuelto esencial
Welche Schuld hast du, dass du unentbehrlich wurdest
Que para estar completa necesite tu mirar
Dass ich, um vollständig zu sein, deinen Blick brauche
Que culpa tienes que no te deje de pensar
Welche Schuld hast du, dass ich nicht aufhören kann, an dich zu denken
Tu vives en tu mundo y yo en otra realidad
Du lebst in deiner Welt und ich in einer anderen Realität
Que culpa tienes si nunca hiciste nada mal
Welche Schuld hast du, wenn du nie etwas falsch gemacht hast
solo fuiste tu no me planeaste conquistar
Du warst nur du, du hattest nicht vor, mich zu erobern
Que culpa tienes de mi total ingenuidad
Welche Schuld hast du an meiner völligen Naivität
Pensar que alguien como yo te iba a enamorar
Zu denken, dass jemand wie ich dich verliebt machen würde
Que culpa tienes tú, uh, uh, uh
Welche Schuld hast du, uh, uh, uh
Y esta vez tengo que aceptar
Und dieses Mal muss ich akzeptieren
Que el daño me lo hice yo solita
Dass den Schaden ich mir ganz allein zugefügt habe
Marián Oviedo
Marián Oviedo
Pero no me podías advertir
Aber du konntest mich nicht warnen
Y no hace falta que lo hagas
Und es ist nicht nötig, dass du es tust
Esta claro ya entendí
Es ist klar, ich habe schon verstanden
Tu corazón está ocupado
Dein Herz ist besetzt
No debí haberme ilusionado
Ich hätte mich nicht hineinsteigern dürfen
Ese amor que a había soñado
Diese Liebe, von der ich geträumt hatte
No estaba por ningún lado
War nirgends zu finden
Que culpa tienes de haberte vuelto esencial
Welche Schuld hast du, dass du unentbehrlich wurdest
Que para estar completa necesite tu mirar
Dass ich, um vollständig zu sein, deinen Blick brauche
Que culpa tienes que no te deje de pensar
Welche Schuld hast du, dass ich nicht aufhören kann, an dich zu denken
Tu vives en tu mundo y yo en otra realidad
Du lebst in deiner Welt und ich in einer anderen Realität
Que culpa tienes si nunca hiciste nada mal
Welche Schuld hast du, wenn du nie etwas falsch gemacht hast
solo fuiste tu no me planeaste conquistar
Du warst nur du, du hattest nicht vor, mich zu erobern
Que culpa tienes de mi total ingenuidad
Welche Schuld hast du an meiner völligen Naivität
Pensar que alguien como yo te iba a enamorar
Zu denken, dass jemand wie ich dich verliebt machen würde
Que culpa tienes tú, uh, uh, uh
Welche Schuld hast du, uh, uh, uh





Авторы: Awaken Serene, Blu Jam, Marián Oviedo, Relaxworks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.