Текст и перевод песни Marián Oviedo - Tú
En
mi
mente
estás
como
una
adicción
В
моих
мыслях
ты
как
привычка
Que
se
siente
dulce,
tierna
y
natural
Сладкая,
нежная
и
естественная
Pasas
el
umbral
de
mi
intimidad
Ты
входишь,
разрушая
стены
Llegas
hasta
el
fondo
de
cada
rincón
Проникаешь
в
самые
потаённые
уголки
Me
tienes
aquí
como
quieres
tu
Ты
здесь,
как
ты
хочешь
Vienes
y
desplazas
a
mi
soledad
Ты
приходишь,
изгоняя
одиночество
Me
vas
atrapando
Захватывая
меня
в
плен
En
mi
mente
estás
palpitando
a
mí
В
моих
мыслях
ты
пульсируешь
во
мне
Y
verte
a
mi
lado
es
mi
necesidad
И
видеть
тебя
рядом
- моя
необходимость
El
dejarte
ir
o
decir
adiós
Отпустить
тебя
или
попрощаться
с
тобой
Es
morir
en
vida
es
negarme
a
mi
Все
равно
что
умереть,
отречься
от
себя
Que
mi
libertad
se
termina
en
tí
Что
моя
свобода
заканчивается
на
тебе
Y
sentirte
cerca
de
nuevo
es
saber
И
ощущать
тебя
рядом
- значит
знать
Que
te
estoy
amando
Что
я
тебя
люблю
Tú
y
de
nuevo
y
tú
Ты
и
снова
ты
Dejas
que
naufrage
justamente
en
ti
Позволяешь
мне
тонуть
в
тебе
Tú
mi
locura
tú
Ты,
мое
безумие,
ты
Me
atas
a
tu
cuerpo
no
me
dejas
ir
Привязываешь
меня
к
своему
телу,
не
давая
уйти
Tú
adherido
aquí
Ты,
сросшийся
со
мной
Entre
cada
atomo
В
каждом
атоме
Entre
cada
célula
vives
tú
В
каждой
клетке
живешь
ты
Todo
lo
llenas
tú
Ты
заполняешь
все
Que
vienes
y
pasas
como
un
huracán
Ты
приходишь
и
проходишь,
как
ураган
Tú
total
y
pleno
tú
Ты
всеобъемлющий,
ты
Te
has
vuelto
mi
fuerza
y
mi
talismán
Стал
моей
силой
и
моим
талисманом
Tú
silente
y
sutil
Ты,
тихий
и
незаметный
Entre
cada
atomo
В
каждом
атоме
Entre
cada
célula
vives
tú
В
каждой
клетке
живешь
ты
Vas
creciendo
en
mi
es
inevitable
Ты
растешь
во
мне,
это
неизбежно
Caigo
en
tu
mirada
soy
tan
vulnerable
Я
падаю
в
твой
взгляд,
такой
уязвимый
Respondes
la
luz
de
cada
palabra
Ты
отвечаешь
светом
на
каждое
слово
Te
has
vuelto
mi
espada
tras
cada
batalla
Ты
стал
моим
мечом
в
каждой
битве
Descubrí
el
amor
al
llegar
a
ti
Я
открыл
любовь,
придя
к
тебе
Y
caigo
de
nuevo
en
esta
conclusión
И
я
снова
прихожу
к
этому
выводу
Que
te
estoy
amando
Что
я
тебя
люблю
Tú
y
de
nuevo
y
tú
Ты
и
снова
ты
Dejas
que
naufrage
justamente
en
ti
Позволяешь
мне
тонуть
в
тебе
Tú
mi
locura
tú
Ты,
мое
безумие,
ты
Me
atas
a
tu
cuerpo
no
me
dejas
ir
Привязываешь
меня
к
своему
телу,
не
давая
уйти
Tú
adherido
aquí
Ты,
сросшийся
со
мной
Entre
cada
atomo
В
каждом
атоме
Entre
cada
célula
vives
tú
В
каждой
клетке
живешь
ты
Todo
lo
llenas
tú
Ты
заполняешь
все
Que
vienes
y
pasas
como
un
huracán
Ты
приходишь
и
проходишь,
как
ураган
Tú
total
y
pleno
tú
Ты
всеобъемлющий,
ты
Te
has
vuelto
mi
fuerza
y
mi
talismán
Стал
моей
силой
и
моим
талисманом
Tú
silente
y
sutil
Ты,
тихий
и
незаметный
Entre
cada
atomo
В
каждом
атоме
Entre
cada
célula
В
каждой
клетке
Y
es
que
haz
hecho
de
mi
lo
que
tu
quieres
Потому
что
ты
сделал
меня
тем,
кем
ты
хотел
Lo
que
sientes,
lo
que
has
deseado
Кем
ты
чувствуешь,
кем
ты
желал
A
tu
sexo,
a
tus
ganas,
a
tu
entorno
К
своему
сексу,
своим
желаниям,
своему
окружению
A
tus
afectos
tú
me
has
moldeado
К
своим
привязанностям
ты
меня
приспособил
Y
en
todo
vives
tú
И
во
всем
живешь
ты
Entre
cada
célula
vives
tú
В
каждой
клетке
живешь
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estéfano, Estefano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.