Текст и перевод песни Marián Oviedo - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
yo
que
siempre
defendí
que
era
una
tontería
And
I
had
always
believed
that
it
was
all
a
bunch
of
nonsense,
Y
yo
que
tan
decepcionado
estaba
del
amor
And
I
had
been
so
turned
off
by
love,
Y
tu
llegaste
a
hacerme
ver
lo
que
yo
no
quería
And
then
you
showed
up
and
made
me
see
what
I
didn't
want
to
see,
Hoy
mi
pasado
es
solamente
una
buena
lección
Now
my
past
is
nothing
more
than
a
good
lesson
learned
No
se
si
sepas
bien
lo
que
es
andar
por
las
estrellas
I
don't
know
if
you
know
what
it's
like
to
walk
among
the
stars,
Si
no
tienes
la
menor
idea,
te
lo
explicaré
If
you
don't
have
the
faintest
idea,
I'll
explain
it
to
you
Contigo
si
me
perdería
en
cualquier
laberinto
With
you,
I'd
even
get
lost
in
any
labyrinth,
Contigo
queda
más
que
claro
que
Dios
me
escucho
With
you,
it's
more
than
clear
that
God
has
listened
to
me,
No
me
imagino
mi
futuro
si
no
es
de
tu
mano
I
can't
imagine
my
future
if
it's
not
by
your
side,
Cociste
todas
las
heridas
de
mi
corazón
You've
stitched
up
all
the
wounds
in
my
heart
Contigo
no
le
tengo
miedo
ni
a
la
misma
muerte
With
you,
I'm
not
even
afraid
of
death,
Contigo
vida,
es
tan
sencillo
hacer
las
cosas
bien
With
you,
my
life,
it's
so
easy
to
do
things
right,
Y
pase
lo
que
pase,
siempre
dormiremos
juntos
And
no
matter
what
happens,
we'll
always
sleep
together,
Contigo
si
me
veo
en
cien
años
aún
amándote
With
you,
I
see
myself
in
a
hundred
years
still
loving
you
Y
contigo
hasta
el
fin
del
mundo
And
with
you
until
the
end
of
the
world,
Y
es
Calibre
50,
chiquitita!
And
it's
Caliber
50,
my
little
one!
Contigo
si
me
perdería
en
cualquier
laberinto
With
you,
I'd
even
get
lost
in
any
labyrinth,
Contigo
queda
más
que
claro
que
Dios
me
escucho
With
you,
it's
more
than
clear
that
God
has
listened
to
me,
No
me
imagino
mi
futuro
si
no
es
de
tu
mano
I
can't
imagine
my
future
if
it's
not
by
your
side,
Cociste
todas
las
heridas
de
mi
corazón
You've
stitched
up
all
the
wounds
in
my
heart
Contigo
no
le
tengo
miedo
ni
a
la
misma
muerte
With
you,
I'm
not
even
afraid
of
death,
Contigo
vida,
es
tan
sencillo
hacer
las
cosas
bien
With
you,
my
life,
it's
so
easy
to
do
things
right,
Y
pase
lo
que
pase,
siempre
dormiremos
juntos
And
no
matter
what
happens,
we'll
always
sleep
together,
Contigo
si
me
veo
en
cien
años
aún
amándote
With
you,
I
see
myself
in
a
hundred
years
still
loving
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega Castro, Eden Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.