Marián Oviedo - El Color De Tus Ojos - перевод текста песни на немецкий

El Color De Tus Ojos - Marián Oviedoперевод на немецкий




El Color De Tus Ojos
Die Farbe deiner Augen
El color de tus ojos
Die Farbe deiner Augen
Despertó mi interés
hat mein Interesse geweckt
Y solo tengo ganas de
Und ich habe nur Lust darauf,
Verte otra vez
dich wiederzusehen
Dime que no está prohibido
Sag mir, dass es nicht verboten ist
Quizás me animo y te pido
Vielleicht traue ich mich und bitte dich,
Verte el sábado a las diez
dich am Samstag um zehn zu sehen
El color de tus ojos
Die Farbe deiner Augen
Se robó mi atención
hat meine Aufmerksamkeit gestohlen
Te vas metiendo dentro de
Du schleichst dich hinein in
Mi corazón
mein Herz
Perfecta en cualquier sentido
Perfekt in jeder Hinsicht
Con pantalón o vestido
Ob in Hosen oder im Kleid
Robas mi respiración
raubst du mir den Atem
Que más quisiera
Was würde ich mir mehr wünschen,
Que fueras el sueño
als dass du der Traum wärst,
Que se vuelve realidad
der Wirklichkeit wird
Me gustas tanto
Du gefällst mir so sehr
Y eso es toda la verdad
Und das ist die ganze Wahrheit
Me siento emocionado
Ich fühle mich aufgeregt
No se si te ha pasado
Ich weiß nicht, ob es dir auch passiert ist
Que si pudiera
Dass, wenn ich könnte,
Te viera
ich dich sehen würde
De lunes a domingo sin parar
Von Montag bis Sonntag ohne Unterbrechung
Esto que siento
Das, was ich fühle,
No se puede comparar
kann man nicht vergleichen
Y si vez que me sonrojo
Und wenn du siehst, dass ich erröte,
Si te burlas no me enojo
wenn du dich lustig machst, werde ich nicht böse
Yo solo
Ich weiß nur,
Que de ti me enamoré
dass ich mich in dich verliebt habe
(Música)
(Musik)
Que más quisiera
Was würde ich mir mehr wünschen,
Que fueras el sueno
als dass du der Traum wärst,
Que se vuelve realidad
der Wirklichkeit wird
Me gustas tanto
Du gefällst mir so sehr
Y eso es toda la verdad
Und das ist die ganze Wahrheit
Me siento emocionado
Ich fühle mich aufgeregt
No se si te ha pasado
Ich weiß nicht, ob es dir auch passiert ist
Que si pudiera
Dass, wenn ich könnte,
Te viera
ich dich sehen würde
De lunes a domingo sin parar
Von Montag bis Sonntag ohne Unterbrechung
Esto que siento
Das, was ich fühle,
No se puede comparar
kann man nicht vergleichen
Y si vez que me sonrojo
Und wenn du siehst, dass ich erröte,
Si te burlas no me enojo
wenn du dich lustig machst, werde ich nicht böse
Yo solo
Ich weiß nur,
Que de me enamoré
dass ich mich in dich verliebt habe
Yo solo
Ich weiß nur,
Que de me enamoré
dass ich mich in dich verliebt habe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.