Marié Digby - Fool - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marié Digby - Fool




Fool
Дурак
It's 3 am as I stumble over to my bed
3 часа ночи, я бреду к своей кровати,
Got a funny premonition that tomorrow's gonna be the same
Странное предчувствие, что завтра будет то же самое.
But all I remember
Но все, что я помню,
Is how I think I heard you call my name
Это как мне показалось, что ты позвал меня по имени
And your open invitation to come over for a drink or two
И твое открытое приглашение зайти на пару стаканчиков.
But though I knew too well
Но хотя я слишком хорошо знала
The true intentions of your secret smile
Истинные намерения твоей тайной улыбки,
I couldn't stop
Я не могла остановиться,
I couldn't tell you no
Я не могла сказать тебе "нет".
I hate to say I'm giving in to you
Ненавижу признавать, что поддаюсь тебе.
I wake up next to you
Я просыпаюсь рядом с тобой,
Oh we're through with it
Ох, между нами все кончено.
I fell in love with a fool
Я влюбилась в дурака,
And I know I'm not the only one
И я знаю, что я не единственная.
You laid your trap pitifully obvious
Ты расставил свою ловушку до жалости очевидно.
Sometimes the good girl falls through
Иногда даже хорошая девочка попадается.
And it's true, I'm not the only one
И это правда, я не единственная,
To fall in love with a fool
Кто влюбился в дурака.
I fell in love with a fool
Я влюбилась в дурака.
At the end of the hall
В конце коридора,
In room number 804
В номере 804,
There was the devil himself and his dark kept secret hell
Был сам дьявол и его темный, тщательно скрываемый ад.
And curiosity grew with every single following day
И любопытство росло с каждым днем.
And I will dream of dreaming that you're here with me
И мне будет сниться, что ты здесь, со мной.
I hate to say I'm giving in to you
Ненавижу признавать, что поддаюсь тебе.
I wake up next to you
Я просыпаюсь рядом с тобой,
Oh we're through with it
Ох, между нами все кончено.
I fell in love with a fool
Я влюбилась в дурака,
And I know I'm not the only one
И я знаю, что я не единственная.
You laid your trap pitifully obvious
Ты расставил свою ловушку до жалости очевидно.
Sometimes the good girl falls through
Иногда даже хорошая девочка попадается.
It's true, I'm not the only one
Это правда, я не единственная.
Tell the truth, you find it fun to play another
Скажи правду, тебе нравится играть с другими.
Can't you see that I am only falling further
Разве ты не видишь, что я все больше влюбляюсь?
Tell me why you even took the time to conquer
Скажи мне, зачем ты вообще тратил время на то, чтобы меня завоевать?
I always knew that you would only bring me trouble
Я всегда знала, что ты принесешь мне только беды.
The way you move, I think that I'm seeing double
То, как ты двигаешься, мне кажется, что я вижу двойника.
I know you know you will only cause me sorrow
Я знаю, ты знаешь, что ты причинишь мне только боль.
I fell in love with a fool
Я влюбилась в дурака.
I fell in love with a fool
Я влюбилась в дурака.





Авторы: Ted Bruner, Marie Digby, Gregg Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.