Текст и перевод песни Marié Digby - Fool
It's
3 am
as
I
stumble
over
to
my
bed
3 часа
ночи,
я
бреду
к
своей
кровати,
Got
a
funny
premonition
that
tomorrow's
gonna
be
the
same
Странное
предчувствие,
что
завтра
будет
то
же
самое.
But
all
I
remember
Но
все,
что
я
помню,
Is
how
I
think
I
heard
you
call
my
name
Это
как
мне
показалось,
что
ты
позвал
меня
по
имени
And
your
open
invitation
to
come
over
for
a
drink
or
two
И
твое
открытое
приглашение
зайти
на
пару
стаканчиков.
But
though
I
knew
too
well
Но
хотя
я
слишком
хорошо
знала
The
true
intentions
of
your
secret
smile
Истинные
намерения
твоей
тайной
улыбки,
I
couldn't
stop
Я
не
могла
остановиться,
I
couldn't
tell
you
no
Я
не
могла
сказать
тебе
"нет".
I
hate
to
say
I'm
giving
in
to
you
Ненавижу
признавать,
что
поддаюсь
тебе.
I
wake
up
next
to
you
Я
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
Oh
we're
through
with
it
Ох,
между
нами
все
кончено.
I
fell
in
love
with
a
fool
Я
влюбилась
в
дурака,
And
I
know
I'm
not
the
only
one
И
я
знаю,
что
я
не
единственная.
You
laid
your
trap
pitifully
obvious
Ты
расставил
свою
ловушку
до
жалости
очевидно.
Sometimes
the
good
girl
falls
through
Иногда
даже
хорошая
девочка
попадается.
And
it's
true,
I'm
not
the
only
one
И
это
правда,
я
не
единственная,
To
fall
in
love
with
a
fool
Кто
влюбился
в
дурака.
I
fell
in
love
with
a
fool
Я
влюбилась
в
дурака.
At
the
end
of
the
hall
В
конце
коридора,
In
room
number
804
В
номере
804,
There
was
the
devil
himself
and
his
dark
kept
secret
hell
Был
сам
дьявол
и
его
темный,
тщательно
скрываемый
ад.
And
curiosity
grew
with
every
single
following
day
И
любопытство
росло
с
каждым
днем.
And
I
will
dream
of
dreaming
that
you're
here
with
me
И
мне
будет
сниться,
что
ты
здесь,
со
мной.
I
hate
to
say
I'm
giving
in
to
you
Ненавижу
признавать,
что
поддаюсь
тебе.
I
wake
up
next
to
you
Я
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
Oh
we're
through
with
it
Ох,
между
нами
все
кончено.
I
fell
in
love
with
a
fool
Я
влюбилась
в
дурака,
And
I
know
I'm
not
the
only
one
И
я
знаю,
что
я
не
единственная.
You
laid
your
trap
pitifully
obvious
Ты
расставил
свою
ловушку
до
жалости
очевидно.
Sometimes
the
good
girl
falls
through
Иногда
даже
хорошая
девочка
попадается.
It's
true,
I'm
not
the
only
one
Это
правда,
я
не
единственная.
Tell
the
truth,
you
find
it
fun
to
play
another
Скажи
правду,
тебе
нравится
играть
с
другими.
Can't
you
see
that
I
am
only
falling
further
Разве
ты
не
видишь,
что
я
все
больше
влюбляюсь?
Tell
me
why
you
even
took
the
time
to
conquer
Скажи
мне,
зачем
ты
вообще
тратил
время
на
то,
чтобы
меня
завоевать?
I
always
knew
that
you
would
only
bring
me
trouble
Я
всегда
знала,
что
ты
принесешь
мне
только
беды.
The
way
you
move,
I
think
that
I'm
seeing
double
То,
как
ты
двигаешься,
мне
кажется,
что
я
вижу
двойника.
I
know
you
know
you
will
only
cause
me
sorrow
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
причинишь
мне
только
боль.
I
fell
in
love
with
a
fool
Я
влюбилась
в
дурака.
I
fell
in
love
with
a
fool
Я
влюбилась
в
дурака.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Bruner, Marie Digby, Gregg Graham
Альбом
Unfold
дата релиза
06-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.