Текст и перевод песни Marjan Farsad - Porteghale Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porteghale Man
Мой апельсин
بودنت
هنوز
مثل
بارونه،
تازه
و
خنک
و
ناز
و
آرومه
Твоё
присутствие
всё
ещё
как
дождь,
свежее,
прохладное,
нежное
и
спокойное.
حتی
الان
از
پشتِ
این
دیوار
که
ساختم
تا
دوسِت
نداشته
باشم
Даже
сейчас,
за
этой
стеной,
которую
я
построила,
чтобы
не
любить
тебя.
اتل
و
متل،
بهار
بیرونه،
مرغابی
تو
باغش
میخونه
Атл
и
Метл,
весна
на
дворе,
утка
в
саду
поёт.
باغ
من
سرده،
همه
ی
گُلهاش،
پژمرده
دونه
دونه
Мой
сад
холоден,
все
его
цветы
завяли
один
за
другим.
بارون
بارونه،
بارون
بارونه
Дождь
идёт,
дождь
идёт
بارون
بارونه،
بارون
بارونه
Дождь
идёт,
дождь
идёт
دلم
تنگه
پرتقال
من،
گلپر
ِسبزه
قلب
زار
من
Я
скучаю
по
тебе,
мой
апельсин,
бабочка
зелёного
сердца
моего.
منو
ببخش
از
برای
تو،
هرچی
که
بخوای
می
یارم
Прости
меня,
для
тебя
я
всё
что
хочешь
принесу.
اتل
و
متل،
نازنین
ِ دل،
زندگی
خوبه
و
مهربونه
Атл
и
Метл,
дорогая
сердцу,
жизнь
хороша
и
добра.
عطر
و
بوش
همین،
غم
و
شادیِ
کوچیک
و
بزرگمونه
Её
аромат
и
запах
- это
наши
маленькие
и
большие
печали
и
радости.
آهای
زمونه،
آهای
زمونه
Эй,
время,
эй,
время,
این
گردونه
تو
کی
داره
میچرخونه؟
Кто
вращает
твоё
колесо?
بودنت
هنوز
مثل
بارونه،
مثل
قدیما
پاک
و
روونه
Твоё
присутствие
всё
ещё
как
дождь,
как
прежде,
чистое
и
текучее,
از
پشت
این
دیوار
ِ بیرحمی
که
بینمونه
За
этой
беспощадной
стеной,
что
между
нами.
آچین
و
واچین،
عسل
ِ شیرین
Сложим
и
сплетем,
сладкий
мёд,
قصه
مون
هنوز
ناتمومه
Наша
история
ещё
не
закончена.
از
اینجا
به
بعد
کی
میدونه
که
چی
سرنوشتمونه
Кто
знает,
что
будет
с
нами
дальше.
بارون
بارونه،
بارون
بارونه
Дождь
идёт,
дождь
идёт
بارون
بارونه،
بارون
بارونه
Дождь
идёт,
дождь
идёт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marjan Rasoulzadeh Farsad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.