Marjo - Doux - Remasterisé 2023 - перевод текста песни на немецкий

Doux - Remasterisé 2023 - Marjoперевод на немецкий




Doux - Remasterisé 2023
Sanft - Remastered 2023
Les jours ressemblaient à des après-midi d'été
Tage fühlten sich an wie Sommernachmittage
Comme si pour être heureux y'avait qu'les jours remplis d'soleil
Als ob nur sonnenerfüllte Tage glücklich machen würden
Et rien ne pouvait briser ce besoin d'être aimé
Und nichts konnte dieses Bedürfnis nach Liebe zerbrechen
Besoin qui nous fait se glisser le long des jours ensoleillés
Ein Verlangen, das uns durch sonnenbeschienene Tage gleiten lässt
Doux, que c'est doux
Sanft, wie sanft ist das
Doux, que c'est doux
Sanft, wie sanft ist das
Un vent soufflait et caressait nos cheveux
Ein Wind wehte und streichelte unsere Haare
Et il n'y avait que nous deux que nous deux
Und da waren nur wir zwei, nur wir zwei
L'amour nourrissait nos excès comme si pour être heureux
Liebe nährte unsere Exzesse, als ob zum Glücklichsein
Fallait qu'on vive côte à côte, sans jamais se quitter des yeux
Man Seite an Seite leben müsste, ohne sich je aus den Augen zu verlieren
Doux, que c'est doux
Sanft, wie sanft ist das
Doux, que c'est doux
Sanft, wie sanft ist das
La fureur de vivre des amoureux
Die Lebenslust der Verliebten
La fureur de vivre
Die Lebenslust
Ces moments-là, on les espère à bout de bras
Diese Momente ersehnen wir uns mit ausgestreckten Armen
À chaque fois qu'on les vit, on veut cristalliser sa vie
Jedes Mal, wenn wir sie erleben, wollen wir das Leben verewigen
Se coucher dans ses lumières, capturer ses douceurs
Uns in ihr Licht legen, ihre Zärtlichkeiten einfangen
Pour qu'enfin coule la rivière dans laquelle j'vivrai toute ma vie
Damit endlich der Fluss fließt, in dem ich mein ganzes Leben verbringen werde
Doux, que c'est doux
Sanft, wie sanft ist das
Doux, que c'est doux
Sanft, wie sanft ist das
La fureur de vivre des amoureux
Die Lebenslust der Verliebten
La fureur de vivre des amoureux
Die Lebenslust der Verliebten
La fureur de vivre
Die Lebenslust
La fureur de vivre
Die Lebenslust
Doux
Sanft
Doux
Sanft
Laisse couler la rivière
Lass den Fluss fließen
Laisse couler la rivière
Lass den Fluss fließen
Laisse couler la rivière
Lass den Fluss fließen
Laisse
Lass
Remplis-moi de lumière
Erfülle mich mit Licht
Laisse couler la rivière
Lass den Fluss fließen
Remplis-moi de tes lumières
Erfülle mich mit deinem Licht





Авторы: Marjo, Millaire Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.