Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doux - Remasterisé 2023
Sanft - Remastered 2023
Les
jours
ressemblaient
à
des
après-midi
d'été
Tage
fühlten
sich
an
wie
Sommernachmittage
Comme
si
pour
être
heureux
y'avait
qu'les
jours
remplis
d'soleil
Als
ob
nur
sonnenerfüllte
Tage
glücklich
machen
würden
Et
rien
ne
pouvait
briser
ce
besoin
d'être
aimé
Und
nichts
konnte
dieses
Bedürfnis
nach
Liebe
zerbrechen
Besoin
qui
nous
fait
se
glisser
le
long
des
jours
ensoleillés
Ein
Verlangen,
das
uns
durch
sonnenbeschienene
Tage
gleiten
lässt
Doux,
que
c'est
doux
Sanft,
wie
sanft
ist
das
Doux,
que
c'est
doux
Sanft,
wie
sanft
ist
das
Un
vent
soufflait
et
caressait
nos
cheveux
Ein
Wind
wehte
und
streichelte
unsere
Haare
Et
il
n'y
avait
que
nous
deux
que
nous
deux
Und
da
waren
nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei
L'amour
nourrissait
nos
excès
comme
si
pour
être
heureux
Liebe
nährte
unsere
Exzesse,
als
ob
zum
Glücklichsein
Fallait
qu'on
vive
côte
à
côte,
sans
jamais
se
quitter
des
yeux
Man
Seite
an
Seite
leben
müsste,
ohne
sich
je
aus
den
Augen
zu
verlieren
Doux,
que
c'est
doux
Sanft,
wie
sanft
ist
das
Doux,
que
c'est
doux
Sanft,
wie
sanft
ist
das
La
fureur
de
vivre
des
amoureux
Die
Lebenslust
der
Verliebten
La
fureur
de
vivre
Die
Lebenslust
Ces
moments-là,
on
les
espère
à
bout
de
bras
Diese
Momente
ersehnen
wir
uns
mit
ausgestreckten
Armen
À
chaque
fois
qu'on
les
vit,
on
veut
cristalliser
sa
vie
Jedes
Mal,
wenn
wir
sie
erleben,
wollen
wir
das
Leben
verewigen
Se
coucher
dans
ses
lumières,
capturer
ses
douceurs
Uns
in
ihr
Licht
legen,
ihre
Zärtlichkeiten
einfangen
Pour
qu'enfin
coule
la
rivière
dans
laquelle
j'vivrai
toute
ma
vie
Damit
endlich
der
Fluss
fließt,
in
dem
ich
mein
ganzes
Leben
verbringen
werde
Doux,
que
c'est
doux
Sanft,
wie
sanft
ist
das
Doux,
que
c'est
doux
Sanft,
wie
sanft
ist
das
La
fureur
de
vivre
des
amoureux
Die
Lebenslust
der
Verliebten
La
fureur
de
vivre
des
amoureux
Die
Lebenslust
der
Verliebten
La
fureur
de
vivre
Die
Lebenslust
La
fureur
de
vivre
Die
Lebenslust
Laisse
couler
la
rivière
Lass
den
Fluss
fließen
Laisse
couler
la
rivière
Lass
den
Fluss
fließen
Laisse
couler
la
rivière
Lass
den
Fluss
fließen
Remplis-moi
de
lumière
Erfülle
mich
mit
Licht
Laisse
couler
la
rivière
Lass
den
Fluss
fließen
Remplis-moi
de
tes
lumières
Erfülle
mich
mit
deinem
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marjo, Millaire Jean
Альбом
Marjo
дата релиза
08-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.