Marjo - Doux - перевод текста песни на немецкий

Doux - Marjoперевод на немецкий




Doux
Sanft
Le vent change de bord, c'est comme un départ
Der Wind dreht sich, es ist wie ein Abschied
J'prends ma vie en main, j'me fous ben d'demain
Ich nehm mein Leben in die Hand, der Morgen kann mir gestohlen bleiben
J'ai pus d'temps à perdre, c'est comme un signal d'alarme
Keine Zeit mehr zu vergeuden, ein Alarmsignal
Je m'ouvre un chemin du côté des forts
Ich bahne mir einen Weg zu den Starken
Finis les cauchemars, moé, j'veux vivre encore
Schluss mit Albträumen, ich will weiterleben
Tant et aussi longtemps qu'on verra siffler le vent
Solang der Wind noch pfeift
Ce vent qui peut tout changer donne le goût de respirer
Dieser alles verändernde Wind lässt mich atmen wollen
Ça secoue, ça donne des coups
Er schüttelt, er stößt
Ça r'vole partout pis ça rend fou
Wirbelt alles umher und macht verrückt
Amoureuse
Verliebt
Amoureuse de la vie
Verliebt ins Leben
J'vas vivre ma vie comme j'l'ai déjà rêvé (ouh ouais)
Ich leb mein Leben, wie ichs immer erträumt hab (oh ja)
Amoureuse
Verliebt
Amoureuse de la vie
Verliebt ins Leben
J'vas faire ma vie comme j'l'ai toujours pensé
Ich mach mein Leben, wie ichs mir stets vorgestellt hab
Du bout de mes doigts, je sens l'énergie
An meinen Fingerspitzen spür ich die Energie
Qui me pousse au bout, au bout de la vie
Die mich ans Ende, ans Ende des Lebens treibt
À poser des gestes qui me sortiraient du gris
Zu Taten, die mich aus dem Grau befreien
J'arrête pas d'chercher encore et encore
Ich such unaufhörlich weiter und weiter
La fameuse mine d'or qui vit dans mes rêves
Die legendäre Goldader, die in meinen Träumen lebt
J'me dis que tout l'temps, y aura toujours un vent changeant
Ich weiß, es wird immer diesen wendigen Wind geben
Ce vent qui peut tout changer
Diesen alles verändernden Wind
Donne le goût de respirer
Der mir Lust macht zu atmen
Ça secoue, ça donne des coups
Er schüttelt, er stößt
Ça r'vole partout pis ça rend fou
Wirbelt alles umher und macht verrückt
Amoureuse
Verliebt
Amoureuse de la vie
Verliebt ins Leben
J'vas vivre ma vie comme j'l'ai déjà rêvé (ouh ouais)
Ich leb mein Leben, wie ichs immer erträumt hab (oh ja)
Amoureuse
Verliebt
Amoureuse de la vie
Verliebt ins Leben
J'vas faire ma vie comme j'l'ai toujours pensé
Ich mach mein Leben, wie ichs mir stets vorgestellt hab
Ce vent qui peut tout changer
Diesen alles verändernden Wind
Donne le goût de s'affirmer
Der mir Lust gibt, mich zu behaupten
Ça secoue, ça donne des coups
Er schüttelt, er stößt
Ça r'vole partout pis ça rend fou (ouh ouh oh)
Wirbelt alles umher und macht verrückt (oh oh oh)
Amoureuse
Verliebt
Amoureuse de la vie
Verliebt ins Leben
J'vas vivre ma vie comme j'l'ai déjà rêvé (ouh ouais)
Ich leb mein Leben, wie ichs immer erträumt hab (oh ja)
Amoureuse
Verliebt
Amoureuse de la vie (hey hey hey)
Verliebt ins Leben (hey hey hey)
J'vas vivre ma vie comme j'l'ai toujours pensé
Ich leb mein Leben, wie ichs mir stets vorgestellt hab





Авторы: Marjo, Millaire Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.