Marjo - Je sais je sais - перевод текста песни на немецкий

Je sais je sais - Marjoперевод на немецкий




Je sais je sais
Ich weiß ich weiß
Y a tellement d'bruit au fond d'mes nuits
Es ist so viel Lärm in meinen Nächten
Que même mes larmes font du vacarme
Dass sogar meine Tränen Krach machen
Y a tellement d'suie au fond d'mes cris
Es ist so viel Ruß im Grund meiner Schreie
Que même quand j'pleure, ça reste gris
Dass selbst wenn ich weine, bleibt es grau
J'ai tant dormi sous les étoiles
Ich habe so viel unter den Sternen geschlafen
J'ai tant couru pour oublier
Ich bin so viel gelaufen, um zu vergessen
J'ai tant dormi sous les étoiles
Ich habe so viel unter den Sternen geschlafen
Que même mon âme s'est envolée
Dass sogar meine Seele weggeflogen ist
En-en-en-envolée
Weg-w-weggeflogen
En-en-en-en
Weg-w-weg...
Oh je sais, je sais, je suis
Oh ich weiß, ich weiß, ich bin
Je sais, je sais, j'oublie
Ich weiß, ich weiß, ich vergesse
Oh je sais, je sais, je suis
Oh ich weiß, ich weiß, ich bin
Je sais, je sais, j'oublie
Ich weiß, ich weiß, ich vergesse
J'ai tant dormi dans mes histoires
Ich habe so viel in meinen Geschichten geschlafen
Que même les miroirs me fuyaient
Dass sogar die Spiegel mir auswichen
J'ai tant dormi dans ma mémoire
Ich habe so viel in meiner Erinnerung geschlafen
Couchée sur ma montagne de larmes
Gelegen auf meinem Tränenberg
Souvent ici, je suis passée
Oft bin ich hier vorbeigekommen
Souvent là-bas, je suis restée
Oft dort bin ich geblieben
Souvent ici, j'ai quitter
Oft hier musste ich verlassen
Pour mieux pouvoir recommencer
Um besser neu anfangen zu können
Je sais, je sais, je suis
Ich weiß, ich weiß, ich bin
Je sais, je sais, j'oublie
Ich weiß, ich weiß, ich vergesse
Oh je sais, je sais, je suis
Oh ich weiß, ich weiß, ich bin
Je sais, je sais, j'oublie
Ich weiß, ich weiß, ich vergesse
J'ai tellement d'bruit au fond d'mes nuits
Es ist so viel Lärm in meinen Nächten
Que même mes larmes font du vacarme
Dass sogar meine Tränen Krach machen
J'ai tellement d'suie au fond d'mes cris
Es ist so viel Ruß im Grund meiner Schreie
Que même quand j'pleure, ça reste gris
Dass selbst wenn ich weine, bleibt es grau
J'ai tant dormi sous les étoiles
Ich habe so viel unter den Sternen geschlafen
J'ai tant couru pour oublier
Ich bin so viel gelaufen, um zu vergessen
J'ai tant dormi sous les étoiles
Ich habe so viel unter den Sternen geschlafen
Que même mon âme s'est envolée
Dass sogar meine Seele weggeflogen ist
En-en-en-envolée
Weg-w-weggeflogen
En-envolée
Weggeflogen
Oh je sais, je sais, je suis
Oh ich weiß, ich weiß, ich bin
Je sais, je sais, j'oublie
Ich weiß, ich weiß, ich vergesse
Oh je sais, je sais, je suis
Oh ich weiß, ich weiß, ich bin
Je sais, je sais, j'oublie
Ich weiß, ich weiß, ich vergesse
Oh je sais, je sais, je suis
Oh ich weiß, je sais, ich bin
Je sais, je sais, j'oublie
Ich weiß, ich weiß, ich vergesse
Je sais, je sais, je suis
Ich weiß, ich weiß, ich bin
Je sais, je sais, j'oublie
Ich weiß, ich weiß, ich vergesse





Авторы: Marjo, Millaire Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.