Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
rêve
sombrait
dans
l'oubli
Мечта
тонула
в
забытьи
Si
longtemps
déjà
Так
давно
уже
Demain,
t'en
irais-tu
sans
moi
Завтра
уйдешь
ты
без
меня
Partirais-tu
sans
moi
Покинешь
ли
меня
Là-bas,
sans
savoir
où
ça
va?
Туда,
не
зная
куда?
Tant
d'amour
à
donner
Столько
любви
внутри
Aujourd'hui,
je
t'ai
pardonné
Сегодня
я
тебя
простила
Les
poings
serrés
sous
l'oreiller
Сжав
кулаки
под
подушкой
Je
vois
des
papillons
s'envoler
Вижу,
как
бабочки
улетают
Si
tu
es
là
Если
ты
здесь
J'aurai
le
cœur
bien
accroché
Сердце
крепко
будет
биться
Si
tu
es
là
Если
ты
здесь
Je
réapprendrai
à
voler
Я
заново
научусь
летать
Si
tu
pouvais
juste
un
instant
Если
б
ты
мог
хоть
на
миг
Réaliser
ce
rêve-là
Осуществить
эту
мечту
Essoufflée
par
trop
de
sauts-de-loup
Измучена
прыжками
вслепую
Que
j'ai
peine
à
franchir
Что
преодолеть
не
могу
Dis-moi
où,
où
s'arrête
la
quête
Скажи,
где
конец
этим
поискам
Et
de
rêve
en
rêverie
И
от
мечты
к
мечтаниям
Je
reste
seule,
seule
dans
mon
lit
Остаюсь
одна
в
своей
кровати
Les
poings
serrés
sous
l'oreiller
Сжав
кулаки
под
подушкой
Je
vois
les
papillons
s'envoler
Вижу,
как
бабочки
улетают
Si
tu
es
là
Если
ты
здесь
J'aurai
le
cœur
bien
accroché
Сердце
крепко
будет
биться
Si
tu
es
là
Если
ты
здесь
Je
réapprendrai
à
voler
Я
заново
научусь
летать
Si
tu
es
là
Если
ты
здесь
J'reprendrai
là
où
j'ai
laissé
Продолжу,
где
остановилась
Si
tu
pouvais
juste
un
instant
Если
б
ты
мог
хоть
на
миг
Réaliser
ce
rêve-là
Осуществить
эту
мечту
Je
r'virai
mer
et
monde
à
l'envers
Переверну
моря
и
миры
Tout
sera
sens
dessus
dessous,
sens
dessus
dessous,
tu
verras
Все
станет
верх
ногами,
ты
увидишь
Je
sortirai
de
l'ombre
avec
mes
habits
Выйду
из
тени
в
своих
нарядах
Mes
habits
de
lumière
В
нарядах
из
света
J'aurai
pour
moi
tout
le
bleu
du
ciel
Для
меня
весь
небосвод
Et
je
t'ouvrirai
les
bras
И
распахну
тебе
объятия
Si
tu
es
là
Если
ты
здесь
J'aurai
le
cœur
bien
accroché
Сердце
крепко
будет
биться
Si
tu
es
là
Если
ты
здесь
Je
réapprendrai
à
voler
Я
заново
научусь
летать
Si
tu
es
là
Если
ты
здесь
J'reprendrai
là
où
j'ai
laissé
Продолжу,
где
остановилась
Si
tu
es
là
Если
ты
здесь
Le
ciel
s'ouvrira
devant
moi
Небеса
раскроются
предо
мной
Si
tu
pouvais
juste
un
instant
Если
б
ты
мог
хоть
на
миг
Réaliser
ce
rêve-là
Осуществить
эту
мечту
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marjo, Mailloux Pascal, Millaire Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.