Marjo - Ton nom - перевод текста песни на немецкий

Ton nom - Marjoперевод на немецкий




Ton nom
Dein Name
Moi, j'ai aimé sans cesse dans un désert sans nom
Ich habe unablässig in einer namenlosen Wüste geliebt
Et j'ai connu l'enfer à n'y savoir que faire
Und die Hölle kennengelernt, ohne zu wissen, was zu tun
Cette main qui me hante et qui garde mon âme
Diese Hand, die mich heimsucht und meine Seele bewahrt
Ne peut déchaîner sa passion
Kann ihre Leidenschaft nicht entfesseln
Cette main si frileuse et pleureuse à la fois
Diese Hand, so frostig und weinerlich zugleich
Est venue briser mes illusions
Kam, um meine Illusionen zu zerstören
Quand j'ai crié ton nom
Als ich deinen Namen schrie
Ton nom
Deinen Namen
Quand, à grands coups d'tambour, y a la vie pis l'amour
Wenn, mit lauten Trommelschlägen, da sind Leben und Liebe
Qui s'amusent à vouloir mettre le feu
Die sich vergnügen, Feuer legen zu wollen
Quand, à grands coups d'tambour, y a la vie pis l'amour
Wenn, mit lauten Trommelschlägen, da sind Leben und Liebe
Qui s'acharnent à vouloir être heureux
Die sich hartnäckig bemühen, glücklich zu sein
Moi, je reste sans cesse dans un désert sans nom
Ich bleibe unablässig in einer namenlosen Wüste
Entre l'amour et la guerre, à chercher la lumière
Zwischen Liebe und Krieg, auf der Suche nach dem Licht
Moi, je reste sans cesse dans un désert sans nom
Ich bleibe unablässig in einer namenlosen Wüste
À chercher pourquoi faire j'étais toute à l'envers
Auf der Suche, warum ich ganz durcheinander war
Quand j'ai crié ton nom (ah ah)
Als ich deinen Namen schrie (ah ah)
Quand j'ai crié ton nom (ah ah)
Als ich deinen Namen schrie (ah ah)
Quand j'ai crié ton nom (ah ah, ouh ouh ouh)
Als ich deinen Namen schrie (ah ah, ouh ouh ouh)
Ton nom (ah ah, ouh ouh ouh)
Deinen Namen (ah ah, ouh ouh ouh)
Ce soir-là, il pleuvait, j'allais de long en large
An jenem Abend regnete es, ich ging hin und her
Au lieu de rire aux larmes, j'ai pleuré ma raison
Statt Tränen zu lachen, weinte ich meinen Verstand
Les deux mains dans la face, dépouillée, presque nue
Mit beiden Händen im Gesicht, entblößt, fast nackt
Seule, immobile, un désir m'est venu
Allein, reglos, da kam ein Verlangen über mich
Quand j'ai crié ton nom (ah ah)
Als ich deinen Namen schrie (ah ah)
Quand j'ai crié ton nom (ah ah)
Als ich deinen Namen schrie (ah ah)
J'avais besoin d'aimer (ah ah)
Ich brauchte zu lieben (ah ah)
J'avais besoin de toé (ah ah)
Ich brauchte dich (ah ah)
Quelqu'un pour m'écouter (ah ah)
Jemanden, der mir zuhört (ah ah)
Quelqu'un à mes côtés (ah ah)
Jemanden an meiner Seite (ah ah)
J'avais besoin d'aimer (ah ah)
Ich brauchte zu lieben (ah ah)
J'avais besoin de toé (ah ah)
Ich brauchte dich (ah ah)
Quand j'ai crié ton nom (ah ah, ouh ouh ouh)
Als ich deinen Namen schrie (ah ah, ouh ouh ouh)
Quand j'ai crié ton nom (ah ah)
Als ich deinen Namen schrie (ah ah)
Y avait la vie, l'amour (ah ah)
Da waren Leben, Liebe (ah ah)
Quand j'ai crié ton nom
Als ich deinen Namen schrie





Авторы: Marjo, Millaire Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.