Marjo - Y'a des matins - перевод текста песни на немецкий

Y'a des matins - Marjoперевод на немецкий




Y'a des matins
Es gibt Morgen
Un mot un geste dans les airs
Ein Wort, eine Geste in der Luft
Jouent dans ma tête aujourd'hui
Spielen heute in meinem Kopf
J'ai trop dansé quelque part une nuit
Ich habe irgendwann eine Nacht zu viel getanzt
Moment fragile immobile
Zerbrechlicher Moment, reglos
Et tu dors traversant un bout de vie
Und du schläfst, durchquerst ein Stück Leben
Et tu dors t'avançant tout doucement
Und du schläfst, schreitest ganz leise voran
Un air d'été oublié
Eine vergessene Sommerluft
Te parlait d'amour en secret
Sprach heimlich von Liebe zu dir
Tant de promesses qui filaient dans le vent
So viele Versprechen, die im Wind verwehten
Moment fragile immobile
Zerbrechlicher Moment, reglos
Et tu dors traversant un bout de vie
Und du schläfst, durchquerst ein Stück Leben
Et tu dors t'avançant tout doucement
Und du schläfst, schreitest ganz leise voran
Y a des matins oh-oh-oh l'air est si tiède
Es gibt Morgen, oh-oh-oh, die Luft ist so mild
Tu dors en marchant
Du schläfst im Gehen
Y a des matins oh-oh-oh l'âme en voyage
Es gibt Morgen, oh-oh-oh, die Seele auf Reisen
Tu dépasses le temps
Du überholst die Zeit
Y a des matins
Es gibt Morgen
Un mot un geste dans les airs
Ein Wort, eine Geste in der Luft
Comme un message un mystère
Wie eine Botschaft, ein Geheimnis
Un souvenir dont tu ne peux te défaire
Eine Erinnerung, die du nicht loswirst
Moment fragile immobile
Zerbrechlicher Moment, reglos
Et tu dors traversant un bout de vie
Und du schläfst, durchquerst ein Stück Leben
Et tu dors t'avançant tout doucement
Und du schläfst, schreitest ganz leise voran
Y a des matins oh-oh-oh l'air est si tiède
Es gibt Morgen, oh-oh-oh, die Luft ist so mild
Tu dors en marchant
Du schläfst im Gehen
Y a des matins oh-oh-oh l'âme en voyage
Es gibt Morgen, oh-oh-oh, die Seele auf Reisen
Tu dépasses le temps
Du überholst die Zeit
Y a des matins oh-oh-oh l'air est si tiède
Es gibt Morgen, oh-oh-oh, die Luft ist so mild
Tu dors en marchant
Du schläfst im Gehen
Y a des matins hmm-hmm ton âme voyage
Es gibt Morgen, hmm-hmm, deine Seele reist
Sans toucher les cadrans
Ohne die Ziffern zu berühren
Y a des matins
Es gibt Morgen





Авторы: Jean Millaire, Marjo, Paul Grondin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.