Marjo - À bout de ciel - перевод текста песни на русский

À bout de ciel - Marjoперевод на русский




À bout de ciel
На краю неба
Le jour se lève et à peine on s'éveille
День настаёт, и мы едва пробуждаемся
La nuit s'achève et s'écument nos rêves
Ночь угасает, и наши мечты вспениваются
L'un contre l'autre dès les premiers rayons
Друг к другу прижавшись с первыми лучами
Soleil et braise raniment nos passions
Солнце и жар разжигают страсти снова меж нами
Allongés sur le sable mouillé
Лежим на влажном песке
Étrangers, ont s'est réanimés
Чужие, мы ожили вновь
À bout de ciel
На краю неба
À bout de ciel
На краю неба
À bout de ciel
На краю неба
À bout de ciel
На краю неба
Loin de la ville, loin des ombres et du bruit
Далеко от города, теней и шума
Loin des regards, à l'abri des ennuis
Вдали от взглядов, в укрытии от скуки
Y'avait l'ivresse qui se laissait sabler
Опьянение давало себя убаюкать
Coulant à verse du côté de l'été
Проливаясь потоком в сторону лета
Allongés sur le sable mouillé
Лежим на влажном песке
Étrangers, ont s'est réanimés
Чужие, мы ожили вновь
À bout de ciel
На краю неба
À bout de ciel
На краю неба
À bout de ciel
На краю неба
À bout de ciel
На краю неба
Sans savoir m'arrêter, n'ai pu me retenir oh
Не умея остановиться, не смогла сдержаться, о
Sans vouloir raisonner, par besoin, je t'ai fait prisonnier
Не желая рассуждать, по нужде, я сделала тебя пленником
Comme une vraie rebelle, je me suis faite belle et cruelle
Как настоящая бунтарка, стала красивой и жестокой
Sans savoir m'arrêter, je me suis emportée au fond d'moi avec toé
Не умея остановиться, унеслась в глубины себя с тобой
À bout de ciel
На краю неба
À bout de ciel
На краю неба
À bout de ciel
На краю неба
À bout de ciel
На краю неба





Авторы: Marjo, Millaire Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.