Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devine Faith
Божественная вера
There's
nothing
wrong
with
wasting
time
if
it's
for
pleasure
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
тратить
время
на
удовольствия,
Time
change
roll
the
hours
back
on
my
Patek
Время
меняется,
мой
Patek
отсчитывает
часы
назад.
My
mind
changed
when
you
said
you
would
die
if
I
had
left
Мое
мнение
изменилось,
когда
ты
сказал,
что
умрешь,
если
я
уйду.
Said
I
liked
that
independence
we
had
right
before
the
sex
Сказала,
что
мне
нравилась
та
независимость,
что
была
у
нас
до
секса.
She
said
she
might
break
if
I
put
my
before
the
ex
Ты
сказал,
что
можешь
сломаться,
если
я
поставлю
свое
"я"
перед
бывшей.
5 hours
later
said
shes
fine
and
went
to
bed
5 часов
спустя
ты
сказал,
что
все
в
порядке,
и
отправился
спать.
It's
kinda
cute
the
way
she
hides
the
pain
Это
так
мило,
как
ты
скрываешь
боль,
Instead
of
making
time
to
talk
to
you
about
the
lies
she
told
her
self
Вместо
того,
чтобы
найти
время
и
поговорить
со
мной
о
лжи,
которую
ты
сам
себе
наговорил.
Devine
faith
is
nice
when
you
live
life
with
no
respect
Божественная
вера
прекрасна,
когда
живешь
без
уважения,
Cuz
sometimes
you
need
a
little
light
to
see
the
depth
Потому
что
иногда
нужен
маленький
лучик
света,
чтобы
увидеть
глубину.
My
baby
9 came
with
a
nice
extended
clip
Мой
малыш
9-ка
шел
с
приятным
удлиненным
магазином,
So
play
with
mines
and
meet
David's
Goliath
that
he
slept
Так
что
играй
с
моими
чувствами
и
встретишь
Голиафа
Дэвида,
которого
он
усыпил.
Her
eyes
made
their
way
to
mine
and
made
a
left
Твои
глаза
встретились
с
моими
и
устремились
налево.
Ice
breaker
she
asked
me
what's
my
new
favorite
film
Чтобы
растопить
лед,
ты
спросил,
какой
мой
новый
любимый
фильм.
I'd
say
that
new
dairy
of
a
wimpy
kid
Я
бы
сказала,
что
новый
"Дневник
слабака",
She
started
crying
said
me
too
and
asked
where
I'd
always
been
Ты
начал
плакать,
сказал,
что
я
тоже,
и
спросил,
где
я
была
все
это
время.
Oh
kay
go
crazy
baby
show
me
whatcho
momma
gave
u
Хорошо,
детка,
давай
сходим
с
ума,
покажи
мне,
что
тебе
дала
твоя
мамочка.
Slomotion
waves
the
way
she
came
inside
the
sauna
Медленные
волны,
как
ты
входил
в
сауну,
I
couldn't
shake
the
feeling
I
was
being
watched
Я
не
могла
избавиться
от
ощущения,
что
за
мной
наблюдают.
I
couldn't
focus
but
maybe
if
I
take
my
time
and
stop
Я
не
могла
сосредоточиться,
но,
может
быть,
если
я
не
буду
торопиться
и
остановлюсь...
Go
co
puff
crazy
she
looks
like
the
bird
right
on
the
box
Ты
такой
сумасшедший,
выглядишь
как
птичка
с
коробки.
Going
relation
to
relation
she's
a
cereal
monogamist
Отношения
за
отношениями,
ты
настоящий
моногамный
любитель
хлопьев.
I'd
like
to
say
the
same
but
for
the
time
I'm
fucking
thotties
Хотелось
бы
сказать
то
же
самое,
но
пока
я
трахаюсь
с
шлюхами.
Intimacy
was
misplaced
when
she
locked
eyes
with
me
at
Shanti's
Близость
была
неуместна,
когда
наши
взгляды
встретились
у
Шанти.
From
SOHO
to
Capetown
making
plays
like
no
half-time
От
Сохо
до
Кейптауна,
проворачивая
дела
без
перерыва.
You
know
that
no
snowflakes
alike
each
one
is
different
in
design
Ты
же
знаешь,
что
нет
одинаковых
снежинок,
каждая
из
них
уникальна
по
своему
дизайну.
She's
the
Yasmine
to
my
Tate
like
submarine
in
chapter
9
Ты
- Жасмин
для
моего
Тейта,
как
подводная
лодка
в
главе
9.
I
felt
romantic
bout
you
baby
tryna
wait
left
me
deprived
У
меня
были
к
тебе
романтические
чувства,
детка,
но
ожидание
оставило
меня
ни
с
чем.
But
ay
there's
nothing
wrong
with
wasting
time
if
it's
for
pleasure
Но
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
тратить
время
на
удовольствия,
Time
change
roll
the
hours
back
on
my
Patek
Время
меняется,
мой
Patek
отсчитывает
часы
назад.
My
mind
changed
when
you
said
you
would
die
if
I
had
left
Мое
мнение
изменилось,
когда
ты
сказал,
что
умрешь,
если
я
уйду.
Said
I
liked
that
independence
we
had
right
before
the
sex
Сказала,
что
мне
нравилась
та
независимость,
что
была
у
нас
до
секса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marjorie Sinclair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.