Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
10
more
million
fireflies
Wenn
10
Millionen
mehr
Glühwürmchen
Would
light
the
world
outside
my
bed
Die
Welt
außerhalb
meines
Bettes
erleuchten
würden
Can't
make
a
world
from
mine
Können
keine
Welt
aus
meiner
machen
A
life
my
babygurl
not
tryna
live
Ein
Leben,
das
mein
Schatz
nicht
leben
will
She
locked
her
eyes
with
mine
Sie
fixierte
ihre
Augen
mit
meinen
And
hers
would
glisten
like
a
diamond
did
Und
ihre
glänzten
wie
ein
Diamant
She
heated
up
the
house
Sie
heizte
das
Haus
auf
Got
cold
alone
nights
in
the
Dimond
District
Bekam
kalte,
einsame
Nächte
im
Dimond
District
Movement
like
a
flying
fish
might
jump
right
in
the
lake
Bewegung
wie
ein
fliegender
Fisch,
könnte
direkt
in
den
See
springen
Way
she'd
take
my
breath
a
diver
girl
free
dive
no
scuba
tank
Wie
sie
mir
den
Atem
raubte,
ein
Tauchermädchen,
freies
Tauchen
ohne
Sauerstoffflasche
My
girl
a
sea
life
scientist
she
tryna
save
the
coral
reef
Mein
Mädchen,
eine
Meeresbiologin,
sie
versucht,
das
Korallenriff
zu
retten
And
raise
awareness
bout
a
proxy
war
in
rural
North
Korea
Und
das
Bewusstsein
für
einen
Stellvertreterkrieg
im
ländlichen
Nordkorea
zu
schärfen
Advertising
silence
every
move
was
seen
plain
sight
Werbung
für
Stille,
jede
Bewegung
war
auf
den
ersten
Blick
sichtbar
Knowing
I'd
die
just
like
Orion's
constellation
in
the
sky
Wissend,
dass
ich
sterben
würde,
wie
Orions
Konstellation
am
Himmel
She
fell
in
love
with
getting
caught
was
always
lying
in
my
face
Sie
verliebte
sich
darin,
erwischt
zu
werden,
log
mir
immer
ins
Gesicht
And
so
did
I
cz
all
the
ways
she
made
it
up
to
me
were
crazy
Und
ich
tat
es
auch,
denn
all
die
Arten,
wie
sie
es
wiedergutmachte,
waren
verrückt
New
York
City
trip
in
March
New
York
City
Trip
im
März
She
lied
and
took
off
work
for
me
Sie
log
und
nahm
sich
für
mich
frei
Those
20
days
gave
all
the
time
I
wasted
so
much
purpose
Diese
20
Tage
gaben
all
der
Zeit,
die
ich
verschwendet
hatte,
so
viel
Sinn
What
hides
behind
her
soul
Was
sich
hinter
ihrer
Seele
verbirgt
Might
be
the
only
thing
worth
earning
Könnte
das
Einzige
sein,
was
es
wert
ist,
verdient
zu
werden
When
I
asked
bout
her
life
goals
Als
ich
nach
ihren
Lebenszielen
fragte
She
said
don't
know
but
they
been
working
Sie
sagte,
weiß
nicht,
aber
sie
arbeiten
daran
She
said
those
4 syllables
Sie
sagte
diese
4 Silben
And
took
the
time
to
sound
out
every
letter
Und
nahm
sich
die
Zeit,
jeden
Buchstaben
auszusprechen
I
said
love
you
more
and
she
would
tell
me
OK
bet
Ich
sagte,
ich
liebe
dich
mehr,
und
sie
sagte
nur,
okay,
wetten
So
you
cu
remember
what
I
wore
the
day
Kannst
du
dich
erinnern,
was
ich
an
dem
Tag
trug,
I
met
you
way
back
then
als
ich
dich
damals
traf
Or
did
all
the
years
of
separation
to
progress
make
you
forget
Oder
haben
all
die
Jahre
der
Trennung,
um
voranzukommen,
dich
vergessen
lassen
It
was
a
rhinestone
tiger
shirt
I
think
Es
war
ein
Strass-Tiger-Shirt,
glaube
ich
With
jeans
and
that
Moschino
belt
Mit
Jeans
und
diesem
Moschino-Gürtel
We
went
to
1010
Pine
West
Oakland
and
danced
away
the
heat
Wir
gingen
zu
1010
Pine
West
Oakland
und
tanzten
die
Hitze
weg
I
can't
remember
what
we
got
at
Goodwill
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
was
wir
bei
Goodwill
bekommen
haben
Let
me
try
retrace
my
steps
Lass
mich
versuchen,
meine
Schritte
zurückzuverfolgen
Replay
the
memories
of
days
before
our
eyes
had
ever
met
Die
Erinnerungen
an
die
Tage,
bevor
sich
unsere
Augen
jemals
trafen,
wieder
abspielen
While
10
million
fireflies
Während
10
Millionen
Glühwürmchen
Light
the
world
outside
my
bed
Die
Welt
außerhalb
meines
Bettes
erleuchten
She
can't
make
a
world
from
mine
Sie
kann
keine
Welt
aus
meiner
machen
Theres
not
a
single
one
she'd
like
to
live
Es
gibt
kein
einziges,
in
dem
sie
leben
möchte
Her
lip
gloss
reapplied
Ihr
Lipgloss
neu
aufgetragen
Would
shine
and
glisten
like
a
diamond
did
Würde
glänzen
und
schimmern
wie
ein
Diamant
She
heated
up
the
house
Sie
heizte
das
Haus
auf
It
got
cold
alone
nights
in
the
Dimond
District
Es
wurde
kalt,
einsame
Nächte
im
Dimond
District
She
said
4 more
syllables
Sie
sagte
4 weitere
Silben
Took
the
time
to
sound
out
every
letter
Nahm
sich
die
Zeit,
jeden
Buchstaben
auszusprechen
I
said
love
you
more
and
would
jus
tell
me
OK
bet
Ich
sagte,
ich
liebe
dich
mehr
und
würde
mir
nur
sagen,
okay,
wetten
So
you
cu
remember
what
I
wore
the
day
I
met
you
way
back
then
Kannst
du
dich
erinnern,
was
ich
an
dem
Tag
trug,
als
ich
dich
damals
traf
Did
all
the
years
of
separation
to
progress
make
you
forget
Haben
all
die
Jahre
der
Trennung,
um
voranzukommen,
dich
vergessen
lassen
And
if
10
more
million
fireflies
Und
wenn
10
Millionen
mehr
Glühwürmchen
Would
light
the
world
outside
my
bed
Die
Welt
außerhalb
meines
Bettes
erleuchten
würden
You
could
make
a
world
from
mine
Könntest
du
eine
Welt
aus
meiner
machen
The
only
life
babygurl
tryna
live
Das
einzige
Leben,
das
mein
Schatz
leben
will
When
she
locked
her
eyes
with
mine
Als
sie
ihre
Augen
mit
meinen
fixierte
Her
pupils
glistened
like
a
diamond
did
Ihre
Pupillen
glänzten
wie
ein
Diamant
I
Don't
believe
in
destiny
Ich
glaube
nicht
an
Schicksal
But
manifestment
might
be
real
Aber
Manifestation
könnte
real
sein
This
might
be
real
Das
könnte
real
sein
But
don't
think
about
it
Aber
denk
nicht
darüber
nach
Lost
a
million
moments
focusing
on
what
I
didn't
have
Verlor
eine
Million
Momente,
weil
ich
mich
auf
das
konzentrierte,
was
ich
nicht
hatte
Fought
the
feeling
let
emotions
control
every
word
and
action
Bekämpfte
das
Gefühl,
ließ
Emotionen
jedes
Wort
und
jede
Handlung
kontrollieren
Take
the
chance
to
do
this
right
Nutze
die
Chance,
es
richtig
zu
machen
And
I
could
make
this
would
mah
clammy
Und
ich
könnte
das
mit
meiner
klammen
Hand
schaffen
She
said
she
got
a
plan
if
I
don't
mind
commitment
Sie
sagte,
sie
hat
einen
Plan,
wenn
ich
nichts
gegen
eine
Verpflichtung
habe
She
talked
bout
prophecy
I
talked
bout
books
of
genesis
Sie
sprach
über
Prophezeiung,
ich
sprach
über
Bücher
der
Genesis
We
fought
the
wave
like
Noah's
Ark
all
spices
every
sex
Wir
bekämpften
die
Welle
wie
Noahs
Arche,
alle
Gewürze,
jedes
Geschlecht
She
said
fuck
the
condom
Sie
sagte,
scheiß
auf
das
Kondom
I
wan
feel
you
deep
in
every
inch
Ich
will
dich
in
jedem
Zentimeter
spüren
Later
baby
better
yet
let's
talk
Später,
Schatz,
besser
noch,
lass
uns
reden
Exchange
some
knowledge
with
me
Tausche
etwas
Wissen
mit
mir
aus
She
asked
me
what
made
it
rain
said
I
forgot
Sie
fragte
mich,
was
es
regnen
ließ,
ich
sagte,
ich
habe
es
vergessen
Sumn
bout
evaporation
condensation
in
the
sky
Irgendwas
mit
Verdunstung,
Kondensation
am
Himmel
She
said
baby
that's
all
fake
Sie
sagte,
Schatz,
das
ist
alles
falsch
There's
so
much
more
to
it
then
science
Es
steckt
so
viel
mehr
dahinter
als
Wissenschaft
So
much
more
to
it
then
pride
So
viel
mehr
dahinter
als
Stolz
The
way
she
talks
with
passion
Die
Art,
wie
sie
mit
Leidenschaft
spricht
I
was
so
inspired
by
the
world
she
made
Ich
war
so
inspiriert
von
der
Welt,
die
sie
erschaffen
hat
And
let
me
live
inside
Und
mich
darin
leben
ließ
Had
me
feeling
like
if
hell
is
real
Ließ
mich
fühlen,
als
ob,
wenn
die
Hölle
real
ist
If
it's
with
her
I
wouldn't
mind
Wenn
es
mit
ihr
ist,
würde
es
mir
nichts
ausmachen
We
watched
10
more
million
fireflies
Wir
sahen
10
Millionen
mehr
Glühwürmchen
Light
up
the
world
outside
the
shed
Die
Welt
außerhalb
des
Schuppens
erleuchten
She
made
her
own
world
outta
mine
and
set
it
all
on
fire
Sie
machte
ihre
eigene
Welt
aus
meiner
und
setzte
alles
in
Brand
Her
eyes
made
way
to
mine
Ihre
Augen
fanden
den
Weg
zu
meinen
Her
pupils
glistening
like
a
diamond
did
Ihre
Pupillen
glänzten
wie
ein
Diamant
Crying
tears
of
broken
heart
from
her
destructive
way
of
life
Weinte
Tränen
des
gebrochenen
Herzens
aus
ihrer
zerstörerischen
Lebensweise
I
need
a
sign
from
you
say
something
when
it's
time
Ich
brauche
ein
Zeichen
von
dir,
sag
etwas,
wenn
es
Zeit
ist
And
I'll
be
ready
for
you
no
pressure
thou
think
for
a
while
Und
ich
werde
bereit
für
dich
sein,
kein
Druck,
denk
eine
Weile
nach
But
she
said
the
ghost
in
her
reflection
terrified
her
Aber
sie
sagte,
der
Geist
in
ihrer
Reflexion
erschreckte
sie
More
than
death
cz
living
life
alone
was
destined
for
her
mind
Mehr
als
der
Tod,
denn
ein
einsames
Leben
zu
leben,
war
für
ihren
Verstand
bestimmt
And
she
was
sent
into
a
spiral
Und
sie
wurde
in
eine
Spirale
geschickt
So
was
I
had
lost
control
Ich
auch,
hatte
die
Kontrolle
verloren
Tried
grabbing
anything
in
sight
to
fix
the
boats
to
get
us
home
Versuchte,
alles
in
Sichtweite
zu
greifen,
um
die
Boote
zu
reparieren,
um
uns
nach
Hause
zu
bringen
She
found
an
emerald
in
the
waterfall
Sie
fand
einen
Smaragd
im
Wasserfall
That'd
change
our
course
of
motion
Das
würde
unseren
Kurs
ändern
Now
with
fortune
on
our
side
let's
try
this
thing
again
Jetzt,
mit
dem
Glück
auf
unserer
Seite,
lass
es
uns
noch
einmal
versuchen
Suppose
that
there
were
10
more
million
fireflies
Angenommen,
es
gäbe
10
Millionen
mehr
Glühwürmchen
That'd
light
the
world
outside
Die
die
Welt
draußen
erleuchten
würden
She
said
baby
we'd
never
know
Sie
sagte,
Schatz,
wir
würden
es
nie
erfahren
Let's
take
this
chance
to
leave
the
county
Lass
uns
diese
Chance
nutzen,
den
Landkreis
zu
verlassen
She
made
my
oyster
of
a
world
Sie
machte
meine
Auster
von
einer
Welt
Taste
better
with
some
lime
and
lemon
Schmeckt
besser
mit
etwas
Limette
und
Zitrone
Let
her
know
Lass
sie
wissen
She's
worth
more
then
what
anyone
could
try
and
tell
her
Sie
ist
mehr
wert
als
das,
was
irgendjemand
ihr
sagen
könnte
10
Million
fireflies
lit
up
the
world
outside
the
shed
10
Millionen
Glühwürmchen
erhellten
die
Welt
außerhalb
des
Schuppens
Her
eyes
would
shine
and
glisten
like
a
diamond
did
Ihre
Augen
würden
glänzen
und
schimmern
wie
ein
Diamant
She
said
if
not
in
yours
Sie
sagte,
wenn
nicht
in
deiner,
Then
there's
not
any
life
I'd
like
to
live
Dann
gibt
es
kein
Leben,
das
ich
leben
möchte
Said
baby
I'm
just
tryna
live
Sagte
Schatz,
ich
versuche
nur
zu
leben
So
don't
take
this
from
Also
nimm
mir
das
nicht
If
you
do
just
know
ill
die
from
it
Wenn
du
es
tust,
wisse
einfach,
dass
ich
daran
sterben
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.