Marjorie -W.C. Sinclair - Gold Country Lanes - перевод текста песни на немецкий

Gold Country Lanes - Marjorie -W.C. Sinclairперевод на немецкий




Gold Country Lanes
Gold Country Lanes
Gold Country Lanes
Gold Country Lanes
Baby let's go hit the bowling alley
Baby, lass uns zur Bowlingbahn gehen
Air hockey table in the back break them quarters outs
Airhockey-Tisch hinten, hol die Münzen raus
Nostalgic bout them days
Nostalgisch, denke an diese Tage
Wish I spent less time tryna work shit out
Wünschte, ich hätte weniger Zeit damit verbracht, die Dinge zu klären
With you inside my head and lived the moments
Mit dir in meinem Kopf, und die Momente gelebt
That these photos capture
Die diese Fotos festhalten
My souls in tatters she's the only one who truly loved me
Meine Seele ist zerfetzt, sie ist die Einzige, die mich wirklich liebte
Shit she did too for different reasons you showed me I'm something
Scheiße, sie tat es auch, aus anderen Gründen, du hast mir gezeigt, dass ich etwas bin
I don't deserve the life I lead they tryna take it from me
Ich verdiene das Leben, das ich führe, nicht, sie versuchen, es mir zu nehmen
But I'm not worried I just hope you don't believe the fuckery
Aber ich mache mir keine Sorgen, ich hoffe nur, du glaubst den Scheiß nicht
Wasn't a person back then baby I cu see that now
War damals keine Person, Baby, ich sehe das jetzt
They say time heals everything but I'm bleeding out
Sie sagen, die Zeit heilt alles, aber ich verblute
But I hid the cuts on my hands at your parent's house
Aber ich versteckte die Schnitte an meinen Händen im Haus deiner Eltern
Thinking why the fuck did I do this I'm embarrassed now
Dachte, warum zum Teufel habe ich das getan, ich schäme mich jetzt
All them dates at little farm were so damn photogenic
All die Dates auf der kleinen Farm waren so verdammt fotogen
Cold-hearted tryna recreate those times with someone else
Kaltherzig, versuche, diese Zeiten mit jemand anderem nachzustellen
I ain't mind San Jose
Ich hatte nichts gegen San Jose
But Sutter Creek made for the kinds of memories
Aber Sutter Creek sorgte für die Art von Erinnerungen
I'll replay forever in my head when I lay on my deathbed
Die ich für immer in meinem Kopf abspielen werde, wenn ich auf meinem Sterbebett liege
Love me love me not I miss that motivated feeling
Liebe mich, liebe mich nicht, ich vermisse dieses motivierte Gefühl
Sumn in the water or the air girl I could feel it
Etwas im Wasser oder in der Luft, Mädchen, ich konnte es fühlen
Intimidated by her got me staring at the ceiling
Eingeschüchtert von ihr, starre ich an die Decke
Tearing off her thong said take control and make me live
Ich riss ihren Tanga ab, sagte, übernimm die Kontrolle und lass mich leben
Pealing off the lot that Maserati way of living
Wir fuhren vom Parkplatz, diese Maserati-Lebensweise
Baby broken like a heart she told me all of her was missing
Baby, zerbrochen wie ein Herz, sie sagte mir, dass ihr alles fehlte
But just dealing with the thought
Aber allein der Gedanke daran
Of losing you had stopped me feeling
Dich zu verlieren, ließ mich nicht mehr fühlen
Like I'm living for the arts and wanna take back something simple
Als ob ich für die Kunst lebe und etwas Einfaches zurückhaben möchte
Wasn't touring now I'm popping off in European city's
War nicht auf Tour, jetzt gehe ich in europäischen Städten ab
Could you love me from afar we never thought about the distance
Könntest du mich aus der Ferne lieben, wir haben nie über die Entfernung nachgedacht
Was a mission like impossible involvement caused a sickness
War eine Mission wie unmöglich, Beteiligung verursachte eine Krankheit
That would kill'em all so softly
Die sie alle so sanft töten würde
They an author not the mention
Sie sind ein Autor, ganz zu schweigen davon
Such a sexy goddess pussy got me in my feelings
So eine sexy Göttin, ihre Pussy hat mich in meinen Gefühlen
Haven't even felt it all was too damn on off that whiskey
Habe es nicht einmal alles gefühlt, war zu verdammt betrunken von diesem Whiskey
Wine and pitcher of Asahi Adderall was overthinking
Wein und Krug Asahi, Adderall hat alles überdacht
Everything move felt so damn awkward
Jede Bewegung fühlte sich so verdammt unangenehm an
All it took was just once sentence
Alles, was es brauchte, war nur ein Satz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.