Mark5 - Put Myself On - перевод текста песни на немецкий

Put Myself On - Mark5перевод на немецкий




Put Myself On
Habe mich selbst hervorgebracht
D, DJ Mark5
D, DJ Mark5
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I put myself on, I put myself on
Ich habe mich selbst hervorgebracht, ich habe mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I never have 50 Cent get my back
Ich hatte nie 50 Cent, der mir den Rücken stärkte
And I never have Dr. Dre give me a track
Und ich hatte nie Dr. Dre, der mir einen Track gab
And I never have Eminem helped me out
Und ich hatte nie Eminem, der mir half
And I never have Jay-Z give me clout
Und ich hatte nie Jay-Z, der mir Einfluss gab
This flow is dumber than radio so
Dieser Flow ist dümmer als Radio, also
Sit back and enjoy the show
Lehn dich zurück und genieße die Show
'Cause Mark5's about to blow
Denn Mark5 wird bald durchstarten
Surfing the waves I'm in Santa Monica
Ich surfe auf den Wellen, ich bin in Santa Monica
And I'm like 2Pac 'cause I ain't mad at ya
Und ich bin wie 2Pac, denn ich bin nicht sauer auf dich, Baby.
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I put myself on, I put myself on
Ich habe mich selbst hervorgebracht, ich habe mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I put myself on, I put myself on
Ich habe mich selbst hervorgebracht, ich habe mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I'm living the dream with A1 credit
Ich lebe den Traum mit A1-Kredit
And I carry so much cash in my socks I don't need a debit
Und ich trage so viel Bargeld in meinen Socken, dass ich keine Debitkarte brauche
I'm talking shit all the way to my grave
Ich rede Scheiße bis zu meinem Grab
And you still tryna figure out how I'm getting paid
Und du versuchst immer noch herauszufinden, wie ich bezahlt werde
It's impressive, I'm so progressive
Es ist beeindruckend, ich bin so progressiv
And don't be telling me that I'm sad and depressive
Und erzähl mir nicht, dass ich traurig und depressiv bin
Because I'm as happy as Pharrell when he made that song
Weil ich so glücklich bin wie Pharrell, als er diesen Song machte
This game ain't a sprint, it's a fucking marathon
Dieses Spiel ist kein Sprint, es ist ein verdammter Marathon
Driving in my sports car like Dale Earnhardt
Ich fahre in meinem Sportwagen wie Dale Earnhardt
Ask anybody about me and they'll tell you I'm a sweetheart
Frag irgendjemanden nach mir und sie werden dir sagen, dass ich ein Schatz bin
And I didn't graduate, but I got them street smarts
Und ich habe keinen Abschluss, aber ich habe Straßenwissen
And I'm still be ballin' if this track never hits the charts
Und ich werde immer noch ballen, auch wenn dieser Track nie die Charts erreicht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I put myself on, I put myself on
Ich habe mich selbst hervorgebracht, ich habe mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I put myself on, I put myself on
Ich habe mich selbst hervorgebracht, ich habe mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I've been there and done that
Ich war dort und habe das gemacht
I'd rather kick it at the MGM Grand instead of kick it in a trap
Ich würde lieber im MGM Grand abhängen, anstatt in einer Falle abzuhängen
And baby, if you bullshitting, I'll put you in timeout
Und Baby, wenn du Mist baust, schicke ich dich auf die stille Treppe
It's 1:30 a.m, and I'm driving through In-N-Out
Es ist 1:30 Uhr morgens, und ich fahre durch In-N-Out
I make my beats in reasons it's the best
Ich mache meine Beats in Reason, es ist das Beste
And it took me ten years to be an overnight success
Und ich habe zehn Jahre gebraucht, um über Nacht erfolgreich zu sein
You swimming in a pool, I'm swimming in a shark tank
Du schwimmst in einem Pool, ich schwimme in einem Haifischbecken
Don't mind me, I'm just laughing straight to the bank
Kümmere dich nicht um mich, ich lache mich auf dem Weg zur Bank kaputt
Put your money where your mouth is and sign yourself
Lass deinen Worten Taten folgen und bring dich selbst hervor, Süße.
This ain't the WWE, but I got the belt
Das ist nicht die WWE, aber ich habe den Gürtel
Put your money where your mouth is inside yourself
Lass deinen Worten Taten folgen. Unterschreibe dich selbst.
This ain't the UFC, but I got the belt
Das ist nicht die UFC, aber ich habe den Gürtel
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I put myself on, I put myself on
Ich habe mich selbst hervorgebracht, ich habe mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht
I put myself on, I put myself on
Ich habe mich selbst hervorgebracht, ich habe mich selbst hervorgebracht
I ain't have a cosign, so I put myself on
Ich hatte keine Unterstützung, also habe ich mich selbst hervorgebracht





Mark5 - Put Myself On
Альбом
Put Myself On
дата релиза
03-07-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.