Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
a
job
Besorg
dir
einen
Job
Get
a
life
Besorg
dir
ein
Leben
As
some
spice
Wie
ein
Gewürz
Yelling
college
from
the
right
Schreie
"College"
von
rechts
Fill
this
form
and
sign
your
life
away
Füll
dieses
Formular
aus
und
unterschreibe
dein
Leben
weg
Sign
your
life
away
Unterschreibe
dein
Leben
weg
Right
now
as
a
teen
Jetzt
gleich,
als
Teenager
Crabs
grabbing
at
your
feet
Krabben
greifen
nach
deinen
Füßen
From
the
bottom
of
the
bucket
Vom
Boden
des
Eimers
They
can't
fathom
you
not
paying
Sie
können
nicht
verstehen,
dass
du
nicht
zahlst
And
you
saying
fuck
it
Und
du
sagst,
scheiß
drauf
Pressure
builds
Der
Druck
steigt
And
they
surprised
when
you
hack
back
Und
sie
sind
überrascht,
wenn
du
zurückschlägst
Get
up
on
some
spat
tracks
Auf
einigen
Spat-Tracks
stehst
And
talk
that
trash
about
they
system
used
to
scam
cash
Und
diesen
Müll
über
ihr
System
redest,
mit
dem
sie
Geld
abzocken
I
need
a
hazmat
for
wack
cats
Ich
brauche
einen
Schutzanzug
für
miese
Typen
Now
I
need
a
brain
that
don't
automatically
lash
lash
back
Jetzt
brauche
ich
ein
Gehirn,
das
nicht
automatisch
zurückpeitscht
I
need
a
way
forward
Ich
brauche
einen
Weg
nach
vorn
Cause
it's
looking
dark
Denn
es
sieht
düster
aus
And
the
devil
got
intentions
that'll
tear
me
apart
Und
der
Teufel
hat
Absichten,
die
mich
zerreißen
werden
Now
I
don't
wanna
work
a
job
Jetzt
will
ich
keinen
Job
arbeiten,
Süße,
Twelve
kids
marry
feel
like
shit
Zwölf
Kinder,
heiraten,
mich
scheiße
fühlen
All
day
at
a
desk
Den
ganzen
Tag
an
einem
Schreibtisch
And
a
murderous
stress
Und
ein
mörderischer
Stress
These
crabs
are
grabbing
for
me
man
Diese
Krabben
greifen
nach
mir,
Mann
Yeah
they
tryna
pull
me
back
in
Ja,
sie
versuchen,
mich
zurückzuziehen
To
the
bottom
of
the
bucket
In
den
Boden
des
Eimers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Aceves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.