Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
blessed,
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet,
ich
bin
gesegnet
To
be
in
Your
presence
In
Deiner
Gegenwart
zu
sein
To
know
who
You
are
Zu
wissen,
wer
Du
bist
I'm
blessed,
I
am
blessed
Ich
bin
gesegnet,
ich
bin
gesegnet
When
I
think
about
what
You
got
me
out
from
Wenn
ich
daran
denke,
woraus
Du
mich
gerettet
hast
I'm
blessed,
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet,
ich
bin
gesegnet
I
don't
need
the
cars
or
to
be
a
superstar
Ich
brauche
keine
Autos
oder
ein
Superstar
zu
sein
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet
To
be
in
your
company
In
Deiner
Gesellschaft
zu
sein
That
is
all
I
need
'cause
I'm
blessed
Das
ist
alles,
was
ich
brauche,
denn
ich
bin
gesegnet
Hmm
I
don't
have
to
win
lotto,
no
Hmm,
ich
muss
nicht
im
Lotto
gewinnen,
nein
Or
ride
around
in
fine
motos,
no
Oder
in
teuren
Autos
herumfahren,
nein
Type
of
blessing
I
pray
for
ain't
temporary
oh
Die
Art
von
Segen,
um
die
ich
bitte,
ist
nicht
vergänglich,
oh
I
look
around
and
I'm
grateful
Ich
schaue
mich
um
und
bin
dankbar
I
have
life
got
food
on
my
table
(table)
Ich
habe
Leben,
habe
Essen
auf
meinem
Tisch
(Tisch)
And
somewhere
to
lay
my
head
Und
einen
Platz,
wo
ich
meinen
Kopf
hinlegen
kann
I
don't
know
whatever
You
see
in
somebody
like
me
Ich
weiß
nicht,
was
Du
in
jemandem
wie
mir
siehst
To
make
You
wanna
love
me
(You
love)
Dass
Du
mich
lieben
willst
(Du
liebst)
Me
like
(me
like)
Mich
wie
(mich
wie)
You
do
(You
do)
Du
es
tust
(Du
es
tust)
I
don't
know
whatever
You
see
in
somebody
like
me
Ich
weiß
nicht,
was
Du
in
jemandem
wie
mir
siehst
To
make
You
wanna
love
me
like
You
do
Dass
Du
mich
so
lieben
willst,
wie
Du
es
tust
I'm
blessed,
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet,
ich
bin
gesegnet
To
be
in
Your
presence
In
Deiner
Gegenwart
zu
sein
To
know
who
You
are
Zu
wissen,
wer
Du
bist
I'm
blessed,
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet,
ich
bin
gesegnet
When
I
think
about
what
you
got
me
out
from
Wenn
ich
daran
denke,
woraus
Du
mich
gerettet
hast
I'm
blessed,
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet,
ich
bin
gesegnet
I
don't
need
the
cars
or
to
be
a
superstar
Ich
brauche
keine
Autos
oder
ein
Superstar
zu
sein
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet
To
be
in
Your
company
In
Deiner
Gesellschaft
zu
sein
That
is
all
I
need
'cause
I'm
blessed
Das
ist
alles,
was
ich
brauche,
denn
ich
bin
gesegnet
This
feeling
in
my
heart
Dieses
Gefühl
in
meinem
Herzen
I
try
and
describe
it,
I
can't,
I
can't
Ich
versuche
es
zu
beschreiben,
ich
kann
es
nicht,
ich
kann
es
nicht
That's
why
I
put
you
first,
number
one
Deshalb
stelle
ich
Dich
an
erste
Stelle,
Nummer
eins
Incomparable,
simmi
now
Unvergleichlich,
simmi
now
'Cause
You're
always
there
when
they're
not
around
Weil
Du
immer
da
bist,
wenn
sie
nicht
da
sind
When
I
take
advantage
and
I
let
you
down
Wenn
ich
es
ausnutze
und
Dich
enttäusche
You
still
hold
my
hand
you
won't
let
me
drown
Hältst
Du
immer
noch
meine
Hand,
Du
lässt
mich
nicht
ertrinken
I'm
blessed,
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet,
ich
bin
gesegnet
To
be
in
Your
presence
In
Deiner
Gegenwart
zu
sein
To
know
who
You
are
Zu
wissen,
wer
Du
bist
I'm
blessed,
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet,
ich
bin
gesegnet
When
I
think
about
what
you
got
me
out
from
Wenn
ich
daran
denke,
woraus
Du
mich
gerettet
hast
I'm
blessed,
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet,
ich
bin
gesegnet
I
don't
need
the
cars
or
to
be
a
superstar
Ich
brauche
keine
Autos
oder
ein
Superstar
zu
sein
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet
To
be
in
Your
company
In
Deiner
Gesellschaft
zu
sein
That
is
all
I
need
'cause
I'm
blessed
Das
ist
alles,
was
ich
brauche,
denn
ich
bin
gesegnet
I
don't
know
whatever
You
see
in
somebody
like
me
Ich
weiß
nicht,
was
Du
in
jemandem
wie
mir
siehst
To
make
You
wanna
love
me
(You
love)
Dass
Du
mich
lieben
willst
(Du
liebst)
Me
like
(me
like)
Mich
wie
(mich
wie)
You
do
(You
do,
oh
oh
oh)
Du
es
tust
(Du
es
tust,
oh
oh
oh)
I
don't
know
whatever
You
see
in
somebody
like
me
Ich
weiß
nicht,
was
Du
in
jemandem
wie
mir
siehst
To
make
You
wanna
love
me
like
You
do
Dass
Du
mich
so
lieben
willst,
wie
Du
es
tust
I'm
blessed,
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet,
ich
bin
gesegnet
To
be
in
Your
presence
(I'm
so
blessed)
In
Deiner
Gegenwart
zu
sein
(Ich
bin
so
gesegnet)
To
know
who
You
are
Zu
wissen,
wer
Du
bist
I'm
blessed,
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet,
ich
bin
gesegnet
When
I
think
about
what
you
got
me
out
from
Wenn
ich
daran
denke,
woraus
Du
mich
gerettet
hast
I'm
blessed,
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet,
ich
bin
gesegnet
I
don't
need
the
cars
or
to
be
a
superstar
Ich
brauche
keine
Autos
oder
ein
Superstar
zu
sein
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet
To
be
in
Your
company
In
Deiner
Gesellschaft
zu
sein
That
is
all
I
need
'cause
I'm
blessed
Das
ist
alles,
was
ich
brauche,
denn
ich
bin
gesegnet
Ohh
(oh
ooh
oh)
Ohh
(oh
ooh
oh)
Even
though
I
don't
deserve
it
(even
though
I
don't
deserve
it)
Auch
wenn
ich
es
nicht
verdiene
(auch
wenn
ich
es
nicht
verdiene)
With
my
flaws
you
say
I'm
worth
it
(with
my
flaws
you
say
I'm
worth
it)
Mit
meinen
Fehlern
sagst
Du,
ich
bin
es
wert
(mit
meinen
Fehlern
sagst
Du,
ich
bin
es
wert)
And
let
me
know
I
have
a
purpose
Und
lässt
mich
wissen,
dass
ich
einen
Sinn
habe
I
am
blessed!
Ich
bin
gesegnet!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Asare
Альбом
Blessed
дата релиза
30-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.