Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Listen
yeah,
who
cares
about
the
cost
of
living
"Hör
zu,
wen
interessiert
die
Lebenshaltungskosten
If
my
man
ain't
on
100k
minimum
Wenn
mein
Mann
nicht
mindestens
100.000
verdient
It's
giving
very
much
broke
and
its
giving
very
much
lazy
Es
wirkt
sehr
arm
und
es
wirkt
sehr
faul
Girls
like
me
we
have
needs
init,
look
at
me
Mädchen
wie
wir
haben
Bedürfnisse,
schau
mich
an
Queens
like
me
need
to
be
taken
out
and
spoiled.
Period
Königinnen
wie
ich
müssen
ausgeführt
und
verwöhnt
werden.
Punkt
Must
think
I'm
a
money
man
Du
musst
denken,
ich
bin
ein
Geldmann
Hand
long
like
Orangutan
Hand
lang
wie
ein
Orang-Utan
Everyday
want
dates
up
in
Hakasan
Jeden
Tag
willst
du
Dates
im
Hakasan
Never
one
date
will
you
get
the
tab
oh
Nie
wirst
du
bei
einem
Date
die
Rechnung
übernehmen,
oh
You
must
think
I'm
money
man
Du
musst
denken,
ich
bin
ein
Geldmann
But
do
u
know
where
it's
coming
from
Aber
weißt
du,
woher
es
kommt
You
wan
beg
n
cry,
do
u
have
a
job?
Du
willst
betteln
und
weinen,
hast
du
einen
Job?
Bon
voyage
baby,
are
u
bugging
out?
Gute
Reise,
Baby,
spinnst
du?
Girls
like
u
Mädchen
wie
du
You
make
it
hard
to
Ihr
macht
es
schwer
Way
too
stush
Viel
zu
eingebildet
But
u
don't
want
to
Aber
du
willst
nicht
Contribute
purse
beside
u
Beitragen,
Handtasche
neben
dir
I
know
u
don't
do
simple
nights
Ich
weiß,
du
magst
keine
einfachen
Abende
Your
company
is
costing
dimes
Deine
Gesellschaft
kostet
ein
Vermögen
Girl
you
know
it
ain't
real
online
Mädchen,
du
weißt,
dass
es
online
nicht
echt
ist
I
can't
be
that
guy
Ich
kann
nicht
dieser
Typ
sein
When
you
barely
got
a
five
percent,
yet
Wenn
du
kaum
fünf
Prozent
hast,
jedoch
Everything
ah
you
expect,
yes
Alles
von
mir
erwartest,
ja
Is
it
even
time
worth
spent?
Ist
es
die
Zeit
überhaupt
wert?
Girl
I
won't
be
your
free
ride
Mädchen,
ich
werde
nicht
dein
Freifahrtschein
sein
When
you
barely
got
a
five
percent,
yet
Wenn
du
kaum
fünf
Prozent
hast,
jedoch
Everything
ah
you
expect,
yes
Alles
von
mir
erwartest,
ja
Is
it
even
time
worth
spent?
Ist
es
die
Zeit
überhaupt
wert?
Girl
I
won't
be
your
free
ride
Mädchen,
ich
werde
nicht
dein
Freifahrtschein
sein
Your
free
ride
Dein
Freifahrtschein
Must
think
I'm
a
money
man
Du
musst
denken,
ich
bin
ein
Geldmann
'But
u
pulled
up
in
a
G
wag'
'Aber
du
bist
in
einem
G-Wagen
vorgefahren'
What
makes
u
think
you
deserve
the
bag
Was
lässt
dich
denken,
dass
du
die
Tasche
verdienst
I
know
your
hurting
coz
you
won't
get
the
Birkin
Ich
weiß,
es
tut
dir
weh,
weil
du
die
Birkin
nicht
bekommst
You
think
flirting
might
cover
the
purchase
oh
Du
denkst,
Flirten
könnte
den
Kauf
decken,
oh
You
must
think
I'm
a
ATM
Du
musst
denken,
ich
bin
ein
Geldautomat
Pretty
girls
get
the
upper
hand
Hübsche
Mädchen
haben
die
Oberhand
Too
used
to
doing
the
bare
minimum
Zu
sehr
daran
gewöhnt,
das
absolute
Minimum
zu
tun
Can't
run
round
here
there's
a
change
of
plan
Kann
hier
nicht
rumrennen,
es
gibt
eine
Planänderung
Girls
like
u
Mädchen
wie
du
You
make
it
hard
to
Ihr
macht
es
schwer
Way
too
stush
Viel
zu
eingebildet
But
u
don't
want
to
Aber
du
willst
nicht
Contribute
purse
beside
u
Beitragen,
Handtasche
neben
dir
I
know
u
don't
do
simple
nights
Ich
weiß,
du
magst
keine
einfachen
Abende
But
your
company
is
costing
dimes
Aber
deine
Gesellschaft
kostet
ein
Vermögen
You
know
it
ain't
real
online
Du
weißt,
dass
es
online
nicht
echt
ist
I
can't
be
that
guy
Ich
kann
nicht
dieser
Typ
sein
When
you
barely
got
a
five
percent,
yet
Wenn
du
kaum
fünf
Prozent
hast,
jedoch
Everything
ah
you
expect,
yes
Alles
von
mir
erwartest,
ja
Is
it
even
time
worth
spent?
Ist
es
die
Zeit
überhaupt
wert?
Girl
I
won't
be
your
free
ride
Mädchen,
ich
werde
nicht
dein
Freifahrtschein
sein
When
you
barely
got
a
five
percent,
yet
Wenn
du
kaum
fünf
Prozent
hast,
jedoch
Everything
ah
you
expect,
yes
Alles
von
mir
erwartest,
ja
Is
it
even
time
worth
spent?
Ist
es
die
Zeit
überhaupt
wert?
Girl
I
won't
be
your
free
ride
Mädchen,
ich
werde
nicht
dein
Freifahrtschein
sein
Your
free
ride
Dein
Freifahrtschein
Percent
Percent
Prozent
Prozent
Percent
Percent
Prozent
Prozent
Percent
Percent
Prozent
Prozent
Girl
I
won't
be
your
free
ride
Mädchen,
ich
werde
nicht
dein
Freifahrtschein
sein
When
you
barely
got
a
five
percent,
yet
Wenn
du
kaum
fünf
Prozent
hast,
jedoch
Everything
ah
you
expect,
yes
Alles
von
mir
erwartest,
ja
Is
it
even
time
worth
spent?
Ist
es
die
Zeit
überhaupt
wert?
Girl
I
won't
be
your
free
ride
Mädchen,
ich
werde
nicht
dein
Freifahrtschein
sein
When
you
barely
got
a
five
percent,
yet
Wenn
du
kaum
fünf
Prozent
hast,
jedoch
Everything
ah
you
expect,
yes
Alles
von
mir
erwartest,
ja
Is
it
even
time
worth
spent?
Ist
es
die
Zeit
überhaupt
wert?
Girl
I
won't
be
your
free
ride
Mädchen,
ich
werde
nicht
dein
Freifahrtschein
sein
Your
free
ride
Dein
Freifahrtschein
Must
think
I'm
a
money
man
Du
musst
denken,
ich
bin
ein
Geldmann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marley Erron Farrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.