Mark B & Blade - Hostile Takeover (feat. Chester P & Westwood) - перевод текста песни на немецкий

Hostile Takeover (feat. Chester P & Westwood) - Blade , Mark B перевод на немецкий




Hostile Takeover (feat. Chester P & Westwood)
Feindliche Übernahme (feat. Chester P & Westwood)
(Feat. Chester P and Westwood)
(Feat. Chester P und Westwood)
[Intro]
[Intro]
Attention, attention, all security
Achtung, Achtung, an alle Sicherheitskräfte
We have reason to believe that British rap acts
Wir haben Grund zur Annahme, dass britische Rap-Acts
May be attempting a hostile takeover of the building
versuchen könnten, eine feindliche Übernahme des Gebäudes durchzuführen
[Blade]
[Blade]
Synchronise watches, memorise the plans
Synchronisiert die Uhren, prägt euch die Pläne ein
The blueprints and wear gloves on your hands
Die Baupläne und tragt Handschuhe an euren Händen
Check the walkie-talkie incase of an emergency
Überprüft das Walkie-Talkie für den Notfall
Execute the conspiracy, baffle the enemy
Führt die Verschwörung aus, verwirrt den Feind
Overthrow the presidency, when its on get me
Stürzt die Führung, wenn es losgeht, holt mich
I'll be there, don't let the residents see
Ich werde da sein, lasst die Bewohner nichts sehen
Keep your eyes open for security
Haltet die Augen offen nach der Security
We'll crack the code in unity
Wir werden den Code gemeinsam knacken
The mission is to steal the microchips, anything audio
Die Mission ist, die Mikrochips zu stehlen, alles Auditive
Recordings of our beats and our vocals, get em to radio stations (stations)
Aufnahmen unserer Beats und unserer Vocals, bringt sie zu den Radiosendern (Sendern)
Time will tell, don't leak this information to acquaintances, friends or relations
Die Zeit wird es zeigen, gebt diese Information nicht an Bekannte, Freunde oder Verwandte weiter
The danger factor, he's a producer I'm a professional rapper
Der Gefahrenfaktor, er ist ein Produzent, ich bin ein professioneller Rapper
Audience attractor, enemy subtractor
Publikumsmagnet, Feind-Eliminierer
The defender of the realm, rap protector
Der Verteidiger des Reiches, Rap-Beschützer
Invading your sector
Dringe in deinen Sektor ein
[Chester P]
[Chester P]
Security alert, we have intruders on the premises
Sicherheitsalarm, wir haben Eindringlinge auf dem Gelände
Believed to be agents, militant menaces
Vermutlich Agenten, militante Bedrohungen
They must be apprehended and brought to a disclosure
Sie müssen festgenommen und zu einer Aussage gebracht werden
If they are who we suspect, it's a hostile takeover
Wenn sie diejenigen sind, die wir vermuten, ist es eine feindliche Übernahme
[Blade]
[Blade]
Wearing balaclavas, carrying loaded microphones
Tragen Sturmhauben, führen geladene Mikrofone mit sich
Cellotape the covers and lens of surveillance cameras
Klebt die Abdeckungen und Linsen der Überwachungskameras mit Klebeband ab
We can't afford to be caught in the act
Wir können es uns nicht leisten, auf frischer Tat ertappt zu werden
Damage the scene with the music to see the way they react
Beschädigt die Szene mit der Musik, um zu sehen, wie sie reagieren
Leaving no evidence, no fingerprints, no clues
Hinterlassen keine Beweise, keine Fingerabdrücke, keine Hinweise
The situation is volatile and hard to diffuse
Die Situation ist explosiv und schwer zu entschärfen
The plan is simple, we'll meet at Ten
Der Plan ist einfach, wir treffen uns um Zehn
Head in the direction of Radio One, don't apprehend (let's move)
Geht in Richtung Radio One, nehmt niemanden fest (los geht's)
The guards are lured but they're slow
Die Wachen sind angelockt, aber sie sind langsam
We had to get this to Tim so he could let the world know
Wir mussten das zu Tim bringen, damit er die Welt informieren konnte
It won't be long before the LPs available
Es wird nicht lange dauern, bis die LPs verfügbar sind
I might be signed but I'm still untamable
Ich bin vielleicht unter Vertrag, aber ich bin immer noch unzähmbar
And for now unobtainable
Und vorerst unerreichbar
Caning the scene because the scene is canable
Mischen die Szene auf, weil die Szene aufgemischt werden kann
Tell em this felon ain't a criminal
Sag ihnen, dieser Schwerverbrecher ist kein Krimineller
His weapons are minimal, the approach subliminal
Seine Waffen sind minimal, der Ansatz unterschwellig
[Chester P]
[Chester P]
Surveillance is down, I've lost their position
Die Überwachung ist ausgefallen, ich habe ihre Position verloren
Protect the live room, they mustn't stop our transmission
Schützt den Live-Raum, sie dürfen unsere Übertragung nicht stoppen
This is red alert, kill on sight, these men are soldiers
Das ist Alarmstufe Rot, bei Sichtkontakt töten, diese Männer sind Soldaten
Do anything you can, it's a hostile takeover
Tut alles, was ihr könnt, es ist eine feindliche Übernahme
[Blade]
[Blade]
The security's trapped, confused by the act
Die Security ist gefangen, verwirrt durch die Aktion
Two men with balaclavas leaving him tied and gagged
Zwei Männer mit Sturmhauben lassen ihn gefesselt und geknebelt zurück
Dragged into the toilets with his hands cuffed
In die Toiletten geschleift, mit Handschellen gefesselt
Where his legs are now tied to the radiator
Wo seine Beine jetzt an den Heizkörper gebunden sind
And now we memorised the way around the building
Und jetzt haben wir uns den Weg durch das Gebäude eingeprägt
According to the masterplans and blueprints
Gemäß den Masterplänen und Bauplänen
Turn left out of the toilet up the stairs
Links aus der Toilette raus, die Treppe hoch
Take a right, straight ahead, room 206 live on air
Rechts abbiegen, geradeaus, Raum 206 live auf Sendung
Its time to execute, hold the rest of em back
Es ist Zeit zur Ausführung, haltet den Rest von ihnen zurück
While I deliver the record into the hands of Westwood
Während ich die Platte in die Hände von Westwood übergebe
Pull off the balaclava to reveal all
Zieh die Sturmhaube ab, um alles zu enthüllen
As the record rotates, he says you've got balls
Als sich die Platte dreht, sagt er, du hast Eier
I reply, yeah I know it
Ich antworte, ja, ich weiß es
[Westwood]
[Westwood]
Blade wassup, what's the deal?
Blade, was geht ab, was ist los?
You got the album, let's get the joint on and blast off for the UK
Du hast das Album, lass uns den Track auflegen und für UK durchstarten
Yeah, that's hot. Damn, let's drop the bomb baby, yeah, lets go
Yeah, das ist heiß. Verdammt, lass uns die Bombe platzen lassen, Baby, yeah, los geht's
[Chester P]
[Chester P]
They've taken over, they've taken over, what? what?
Sie haben übernommen, sie haben übernommen, was? was?
They've taken over, they've taken over, yo, yo [x3]
Sie haben übernommen, sie haben übernommen, yo, yo [x3]
They've taken over, they've taken over, what? what?
Sie haben übernommen, sie haben übernommen, was? was?
Mark B and Blade, it's a hostile takeover
Mark B und Blade, es ist eine feindliche Übernahme
[Scratching: Step aside ... stand clear]
[Scratching: Tretet zur Seite ... haltet Abstand]
Phoney entertainers...
Falsche Entertainer...
[Step aside ... stand clear]
[Tretet zur Seite ... haltet Abstand]
DJs with no skills...
DJs ohne Fähigkeiten...
[Step aside ... stand clear]
[Tretet zur Seite ... haltet Abstand]
The rest of the universe, make way for the UK.
Der Rest des Universums, macht Platz für UK.
[Step aside ... stand clear]
[Tretet zur Seite ... haltet Abstand]





Авторы: . Blade (gb1), Mark Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.