Split Personalities (feat. Al Tariq) -
Blade
,
Mark B
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Split Personalities (feat. Al Tariq)
Gespaltene Persönlichkeiten (feat. Al Tariq)
I
don't
care
what
your
name
is,
I
don't
care
where
you're
from
Mir
ist
egal,
wie
du
heißt,
mir
ist
egal,
woher
du
kommst
I
don't
care
if
you're
a
star
and
I
don't
care
if
you
ain't
known
Mir
ist
egal,
ob
du
ein
Star
bist
und
mir
ist
egal,
ob
du
unbekannt
bist
I
don't
care
what
your
name
is,
I
don't
care
where
you're
from
Mir
ist
egal,
wie
du
heißt,
mir
ist
egal,
woher
du
kommst
I
don't
care
if
you're
a
star
and
I
don't
care
if
you
ain't
known
Mir
ist
egal,
ob
du
ein
Star
bist
und
mir
ist
egal,
ob
du
unbekannt
bist
If
you
ain't
ready
for
us
you'll
be
blown
to
smithereens
Wenn
du
nicht
bereit
für
uns
bist,
wirst
du
in
tausend
Stücke
gerissen
Left
by
the
curb
holding
pieces
of
your
dreams
Am
Bordstein
zurückgelassen,
hältst
die
Scherben
deiner
Träume
Shattered
into
pieces
like
glass
Zerbrochen
in
Stücke
wie
Glas
Nothing
left
but
memories
of
how
it
once
was
Nichts
ist
geblieben
außer
Erinnerungen
daran,
wie
es
einmal
war
With
every
single
line
we
crush
Mit
jeder
einzelnen
Zeile
zermalmen
wir
Turning
everything
in
your
imagination
straight
to
dust
Verwandeln
alles
in
deiner
Vorstellung
direkt
zu
Staub
Gats
we
bust
with
the
lyrical,
spit
the
spiritual
on
the
darkness
Knarren,
die
wir
abfeuern,
mit
dem
Lyrischen,
spucken
das
Spirituelle
auf
die
Dunkelheit
Blade
you
started
this
now
Riq
be
the
artist
Blade,
du
hast
das
angefangen,
jetzt
ist
Riq
der
Künstler
Kiss
the
girls,
spin
your
world,
flip
your
world
Küss
die
Mädels,
dreh
deine
Welt,
stell
deine
Welt
auf
den
Kopf
Twist
your
world,
trip
your
girl,
strip
her
pearls
Verdreh
deine
Welt,
bring
dein
Mädel
zu
Fall,
reiß
ihre
Perlen
runter
Smear
her
ruby
red
lipstick
and
this
chick
gets
Verschmier
ihren
rubinroten
Lippenstift
und
diese
Tussi
wird
All
physically
up
on
me,
my
ma
warned
me
Ganz
körperlich
aufdringlich
bei
mir,
meine
Ma
hat
mich
gewarnt
Watch
them
sweet
ones,
never
eat
one,
them
is
tricky
Pass
auf
die
Süßen
auf,
iss
nie
eine
davon,
die
sind
hinterhältig
Tried
to
get
me,
chick
slipped
me
a
mickey
Versuchte
mich
zu
kriegen,
die
Tussi
hat
mir
K.o.-Tropfen
gegeben
I
can't
maintain,
it's
messing
with
my
brain
Ich
halt's
nicht
aus,
es
spielt
verrückt
in
meinem
Kopf
Good
side,
bad
side
is
driving
me
insane
Gute
Seite,
schlechte
Seite
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
Said
I
can't
maintain,
it's
messing
with
my
brain
Sagte,
ich
halt's
nicht
aus,
es
spielt
verrückt
in
meinem
Kopf
Good
side,
bad
side
is
driving
me
insane
Gute
Seite,
schlechte
Seite
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
I
can't
maintain,
it's
messing
with
my
brain
Ich
halt's
nicht
aus,
es
spielt
verrückt
in
meinem
Kopf
Good
side,
bad
side
is
driving
me
insane
Gute
Seite,
schlechte
Seite
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
Said
I
can't
maintain,
it's
messing
with
my
brain
Sagte,
ich
halt's
nicht
aus,
es
spielt
verrückt
in
meinem
Kopf
Good
side,
bad
side
is
driving
me
insane
Gute
Seite,
schlechte
Seite
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
So
now
I'm
on
a
mission
to
escape
her
Also
bin
ich
jetzt
auf
der
Mission,
ihr
zu
entkommen
Seems
like
the
girl
was
quick
to
catch
the
vapours,
now
Scheint,
als
wäre
das
Mädel
schnell
ausgeflippt,
jetzt
She's
got
her
friends
following
me,
tracking
me
Hat
sie
ihre
Freundinnen,
die
mir
folgen,
mich
aufspüren
Verbally
attacking
me,
her
ruby
lips
smacking
me
Mich
verbal
attackieren,
ihre
rubinroten
Lippen
knallen
mir
eine
Flat
on
the
left
side
of
my
cheek
Flach
auf
die
linke
Wange
She's
a
freak
Sie
ist
ein
Freak
With
an
amazing
physique,
but
way
far
from
deep
Mit
einer
erstaunlichen
Figur,
aber
weit
entfernt
von
tiefgründig
She's
got
us
confused,
she's
thinks
I'm
Al
Tariq
Sie
hat
uns
verwechselt,
sie
denkt,
ich
bin
Al
Tariq
Her
looks
are
incredible
but
her
mind
is
type
weak
Ihr
Aussehen
ist
unglaublich,
aber
ihr
Verstand
ist
eher
schwach
So
weak
I
had
to
straighten
out
her
brain
nigga
So
schwach,
ich
musste
ihr
Gehirn
zurechtbiegen,
Nigga
Went
straight
to
the
brain
like
cane
liquor
Ging
direkt
ins
Gehirn
wie
Zuckerrohrschnaps
Sugar
cane
liquor
that
was
sweet
as
shit
Zuckerrohrschnaps,
der
süß
wie
Scheiße
war
I
taught
her
how
to
take
care
her
body
and
to
keep
it
fit
Ich
brachte
ihr
bei,
auf
ihren
Körper
zu
achten
und
ihn
fit
zu
halten
I
taught
her
how
to
stay
away
from
thugs
and
to
keep
legit
Ich
brachte
ihr
bei,
sich
von
Schlägern
fernzuhalten
und
ehrlich
zu
bleiben
Try
to
raise
up
her
seeds
with
some
manners
and
shit
Versuch,
ihre
Kinder
mit
etwas
Manieren
und
so
zu
erziehen
Get
it
right,
holding
your
dreams
real
tight
Mach
es
richtig,
halt
deine
Träume
ganz
fest
See
the
light,
then
shine
your
own
shit
bright
Sieh
das
Licht,
dann
lass
dein
eigenes
Ding
hell
leuchten
I
can't
maintain!
It's
messing
with
my
brain
Ich
halt's
nicht
aus!
Es
spielt
verrückt
in
meinem
Kopf
Good
side,
bad
side
is
driving
me
insane
Gute
Seite,
schlechte
Seite
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
I
can't
maintain!
It's
messing
with
my
brain
Ich
halt's
nicht
aus!
Es
spielt
verrückt
in
meinem
Kopf
Good
side,
bad
side
is
driving
me
insane
Gute
Seite,
schlechte
Seite
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
I
can't
maintain!
It's
messing
with
my
brain
Ich
halt's
nicht
aus!
Es
spielt
verrückt
in
meinem
Kopf
Good
side,
bad
side
is
driving
me
insane
Gute
Seite,
schlechte
Seite
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
I
can't
maintain!
It's
messing
with
my
brain
Ich
halt's
nicht
aus!
Es
spielt
verrückt
in
meinem
Kopf
Good
side,
bad
side
is
driving
me
insane
Gute
Seite,
schlechte
Seite
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
Sort
of
like
the
rays
of
the
Sun,
undoubtedly
So
wie
die
Strahlen
der
Sonne,
zweifellos
Incomparable
to
anyone,
speaking
in
tongues
Unvergleichlich
mit
irgendwem,
sprechend
in
Zungen
Mind
equal
to
solar
systems
and
galaxies
Verstand
gleichwertig
mit
Sonnensystemen
und
Galaxien
Now
that
I'm
flying
on
the
wings
of
an
angel
my
mind
is
at
ease
Jetzt,
wo
ich
auf
den
Flügeln
eines
Engels
fliege,
ist
mein
Geist
beruhigt
Come
on
please
lets
switch
it
up,
kick
bumps
and
get
their
cups
Komm
schon,
bitte,
lass
uns
wechseln,
für
Aufruhr
sorgen
und
ihre
Becher
holen
Doing
a
stick-up
with
the
hiccups
and
split
and
brrrr
Einen
Überfall
mit
Schluckauf
machen
und
abhauen
und
brrrr
Brick
'em,
jik
'em,
jook
'em,
took
'em
over
like
I'm
crookin'
Vermöbeln,
austricksen,
ausrauben,
übernehmen,
als
ob
ich
krumme
Dinger
drehe
Blade
dicing,
looking,
now
Riq'll
get
'em
cookin'
Blade
zerlegt,
schaut
zu,
jetzt
bringt
Riq
sie
zum
Kochen
Al
Tariq
and
I
collaborate,
vocally
activate
Al
Tariq
und
ich
kollaborieren,
aktivieren
stimmlich
Lyrically
assassinate,
murder
'em,
captivate
Ermorden
lyrisch,
töten
sie,
fesseln
Clap
your
hate,
zap
your
fate,
tap
your
mate
Klatsch
deinen
Hass
weg,
lösch
dein
Schicksal
aus,
mach
dich
an
deine
Partnerin
ran
You
can
participate
or
just
watch
the
great
Du
kannst
teilnehmen
oder
einfach
den
Großen
zusehen
Trap
your
mind
state,
using
emcees
for
bait
Fangen
deinen
Geisteszustand,
benutzen
MCs
als
Köder
Your
times'
played,
beware,
you're
playing
with
your
fate
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
pass
auf,
du
spielst
mit
deinem
Schicksal
Break
down
your
walls
and
shake
down
your
halls
Reißen
deine
Mauern
ein
und
erschüttern
deine
Hallen
For
good
or
bad,
we
love
and
hate
all
of
y'all
Im
Guten
wie
im
Schlechten,
wir
lieben
und
hassen
euch
alle
Coz
I
can't
maintain,
it's
messing
with
my
brain
Denn
ich
halt's
nicht
aus,
es
spielt
verrückt
in
meinem
Kopf
Good
side,
bad
side
is
driving
me
insane
Gute
Seite,
schlechte
Seite
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
I
can't
maintain,
it's
messing
with
my
brain
Ich
halt's
nicht
aus,
es
spielt
verrückt
in
meinem
Kopf
Good
side,
bad
side
is
driving
me
insane
Gute
Seite,
schlechte
Seite
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
I
can't
maintain,
it's
messing
with
my
brain
Ich
halt's
nicht
aus,
es
spielt
verrückt
in
meinem
Kopf
Good
side,
bad
side
is
driving
me
insane
Gute
Seite,
schlechte
Seite
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
I
can't
maintain,
it's
messing
with
my
brain
Ich
halt's
nicht
aus,
es
spielt
verrückt
in
meinem
Kopf
Good
side,
bad
side
is
driving
me
insane
Gute
Seite,
schlechte
Seite
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Blade (gb1)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.