Mark B & Blade - Ya Don't See the Signs (LP version) - перевод текста песни на немецкий

Ya Don't See the Signs (LP version) - Blade , Mark B перевод на немецкий




Ya Don't See the Signs (LP version)
Du siehst die Zeichen nicht (LP-Version)
Will I be rated as one of the greatest rappers on the planet. I doubt it!
Werde ich als einer der größten Rapper des Planeten eingestuft? Ich bezweifle es!
Will Mark be rated as on e of the greatest producers. I doubt it!
Wird Mark als einer der größten Produzenten eingestuft werden? Ich bezweifle es!
It's not 'cause we ain't good
Nicht, weil wir nicht gut sind
It's 'cause we're from London that means we're stigmatised
Sondern, weil wir aus London kommen, was bedeutet, dass wir stigmatisiert sind
We can't be original, to hell with that prehistoric thinking
Wir können nicht originell sein, zum Teufel mit diesem prähistorischen Denken
Just because your ship's sinking it doesn't necessarily mean that ours is
Nur weil dein Schiff sinkt, heißt das nicht unbedingt, dass unseres es auch tut
I'm known for Carhartt jeans, not ties and trousers
Ich bin bekannt für Carhartt-Jeans, nicht für Krawatten und Hosen
Your life style is safe as houses, mine is unorthodox
Dein Lebensstil ist so sicher wie ein Haus, meiner ist unorthodox
Aural ecstasy. we never had no videos on the box
Akustische Ekstase. Wir hatten nie Videos im Fernsehen
Rap's Rambo! One man army had it with your mumbo jumbo
Raps Rambo! Ein-Mann-Armee, habe es satt mit deinem Mumbo Jumbo
Switching roles now I'm Columbo
Ich wechsle die Rollen, jetzt bin ich Columbo
Investigating the scene, exposing all perpetrators
Ich untersuche die Szene und entlarve alle Täter
How dare you compare yourself to Jesus claiming you came to earth to save us
Wie kannst du es wagen, dich mit Jesus zu vergleichen und zu behaupten, du bist auf die Erde gekommen, um uns zu retten
Step to the centre stage when you see me yell May Day
Tritt in die Mitte der Bühne, wenn du mich siehst, schreie "Mayday"
We ain't here to play, we're here to slay, you better pray
Wir sind nicht zum Spielen hier, wir sind hier, um zu töten, du solltest besser beten
You can bring Robocop, Terminator, Superman, Batman
Du kannst Robocop, Terminator, Superman, Batman bringen
But none of them could handle this madman
Aber keiner von ihnen könnte mit diesem Verrückten fertigwerden
[Chorus]
[Refrain]
You don't see the signs because you're blind
Du siehst die Zeichen nicht, weil du blind bist
You're running out of time, I'm losing my mind, it's a crime
Dir läuft die Zeit davon, ich verliere den Verstand, es ist ein Verbrechen
Stand back and watch a professional rapper rhyme
Tritt zurück und sieh einem professionellen Rapper beim Reimen zu
Put the mic down boy, the show is mine
Leg das Mikrofon weg, Junge, die Show gehört mir
I don't have time to worship idols. that's for idiots
Ich habe keine Zeit, Idole anzubeten. Das ist etwas für Idioten
Triple check the ingredients, strictly no chameleons
Überprüfe die Zutaten dreifach, keine Chamäleons
On a scale of one to ten you're a zero, nothing
Auf einer Skala von eins bis zehn bist du eine Null, nichts
Learn before you shoot your mouth off, try to give 'em something
Lerne, bevor du den Mund aufmachst, versuche, ihnen etwas zu geben
To think about! Work your brain muscles. This hustler hustles
Zum Nachdenken! Trainiere deine Gehirnmuskeln. Dieser Stricher strikt
Daily from the second the sun rises till it's gone again
Täglich von der Sekunde an, in der die Sonne aufgeht, bis sie wieder untergeht
The arrival of the full moon means it's time to perform again
Die Ankunft des Vollmonds bedeutet, dass es Zeit ist, wieder aufzutreten
The damage is done with one performance then I'm off again
Der Schaden ist mit einer Vorstellung angerichtet, dann bin ich wieder weg
If something ain't correct we cut it off from the stem
Wenn etwas nicht stimmt, schneiden wir es vom Stamm ab
It'll be the same the next month. warn your men
Es wird nächsten Monat genauso sein. Warne deine Männer
Cordon off your area in your feeble attempts
Sperre deinen Bereich ab, in deinen schwachen Versuchen
To try to catch this superior rhymer that's out to bury ya!
Zu versuchen, diesen überlegenen Reimer zu fangen, der dich begraben will!
In the confusion you're all about to witness the birth of
In der Verwirrung wirst du Zeuge der Geburt von
A showdown, a monumental throwdown
Einem Showdown, einem monumentalen Kräftemessen
I got the world in the palm of my hands
Ich habe die Welt in meiner Handfläche
And as things stand I intend to steal your fans
Und so wie die Dinge stehen, habe ich vor, dir deine Fans zu stehlen
From under your nose whether you're friends or foes
Direkt vor deiner Nase, ob du Freund oder Feind bist
I've been watching you! You been looking dead at your shows
Ich habe dich beobachtet! Du wirktest bei deinen Shows wie tot
And as it goes you're the cons who've been acting as pros
Und so wie es läuft, bist du die Betrügerin, die sich als Profi ausgegeben hat
One of the days you'll be exposed!
Eines Tages wirst du entlarvt!
[Chorus]
[Refrain]
Lets be realistic you ain't artistic. You're simplistic
Seien wir realistisch, du bist nicht künstlerisch. Du bist simpel
Ripping off songs that already existed. You go ballistic
Du klaust Songs, die bereits existierten. Du wirst ballistisch
When we tell you the facts, play the evidence you lose control of your emotions
Wenn wir dir die Fakten sagen, spiel den Beweis ab, du verlierst die Kontrolle über deine Gefühle
Couldn't hack it 'cause you think the world should rotate around what you do
Du konntest es nicht ertragen, weil du denkst, die Welt sollte sich um das drehen, was du tust
But you're sadly mistaken
Aber du irrst dich gewaltig
Here's a rude awakening. You ain't gonna win!
Hier ist ein böses Erwachen. Du wirst nicht gewinnen!
This whole game's full of amateurs, fake characters,
Dieses ganze Spiel ist voll von Amateuren, falschen Charakteren,
Human beings acting mechanical, enter the cannibals
Menschen, die sich mechanisch verhalten, betretet die Kannibalen
That's us! The mission is to crush with the least amount of fuss
Das sind wir! Die Mission ist, mit dem geringsten Aufwand zu vernichten
Turning leeches into dust 'cause it's a must
Blutsauger zu Staub zu machen, weil es ein Muss ist
He's a beat programmer, I'm a savage and my
Er ist ein Beat-Programmierer, ich bin ein Wilder und meine
Weapon's grammar, you're the nail, I'm the hammer
Waffe ist Grammatik, du bist der Nagel, ich bin der Hammer
Backstabbers don't survive long when my mic's on
Hinterhältige überleben nicht lange, wenn mein Mikrofon an ist
Hypocrites are paralysed, crushed by the unknown
Heuchler werden gelähmt, zermalmt vom Unbekannten
Destroyer destroying phoneys. those that act up
Zerstörer, der Blender zerstört. Diejenigen, die sich aufspielen
Step to the front but bring your back up
Tritt nach vorne, aber bring deine Unterstützung mit





Авторы: Blade (gb1) ., Mark Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.